Charli Baltimore - All Lies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charli Baltimore - All Lies




All Lies
Сплошная ложь
I think we had something true
Казалось, у нас все по-настоящему
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
A-a-a-all lies
Сплошная-а-а-а ложь
Huh
А?
And the plot thickens
И сюжет закручивается
See I'm a little too far in
Видишь ли, я уже слишком увлеклась
Starring
Главные роли
Me and you the main attraction from the preview
Ты и я главное событие, судя по трейлеру
I should've stopped then
Мне нужно было остановиться тогда
I should've stopped when it was textin'
Мне нужно было остановиться, пока все ограничивалось перепиской
Just lovers with no name
Просто влюбленные без имен
But then I locked you in
Но потом я привязалась к тебе
Pic saved, face flashing on my screen
Сохранила фото, твое лицо мелькает на моем экране
So naive, in a way I'm exactly what drama means
Такая наивная, в каком-то смысле я само воплощение драмы
(Drama means)
(Воплощение драмы)
Stop the folks from rocking
Хватит морочить людям голову
I see sickness
Я вижу, ты нездоров
And this game you're playing blocking all the roads to fix this
И эта твоя игра перекрывает все пути к примирению
Nice lawn, just laying,
Красивый газон, ты просто валяешься
4 a.m. telling me you're gonna stay in
В 4 утра говоришь, что останешься
But she got nothing I ain't giving you
Но она не может дать тебе то, чего не даю я
I keep saying "fuck you"
Я продолжаю говорить: "Да пошел ты!"
But then you fuck me
Но потом ты трахаешь меня
I wind up fucking forgiving you
А я снова тебя прощаю
I'm through
С меня хватит
Not another night
Никаких тебе больше ночей
No more pretending
Хватит притворяться
No more cliffhangers
Никаких больше интриг
I need a happy ending
Мне нужен счастливый конец
I need a part two
Мне нужна вторая часть
I played my part too
Я тоже сыграла свою роль
We food a flesh so in love before I thought it through
Мы были так влюблены, я не думала, что все так обернется
Good bitch, cruel intentions
Хорошая девочка, но с жестокими намерениями
Ready to call her, email her pop and mentions
Готова позвонить ей, написать ей на почту, отметить ее в комментариях
So gone for you, I been watching her tweets
Я так по тебе схожу с ума, что слежу за ее твитами
She at and your kissy faces while I'm watching our sheets
Она в сети, а ты целуешься с ней, пока я смотрю на наши простыни
Damn you just left for promises and breaking it off
Черт, ты только что ушел, пообещав все исправить, и нарушил обещание
Lies I believe so clothes, I'm taking 'em off
Я верю в эту ложь, поэтому снимаю одежду
I know the truth hurts, deception flies through me
Я знаю, правда ранит, ложь пронзает меня
And so I know it's real, just lies
И поэтому я знаю, что это правда, просто ложь
If I say I ain't fucking niggas,
Если я говорю, что не сплю с другими,
Just say you ain't fucking bitches
Просто скажи, что ты не спишь с другими
(But it's false)
(Но это ложь)
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
Na na na na
На-на-на-на
I said you're always coming home
Я сказала, что ты всегда возвращаешься домой
And you say you won't go through my phone
А ты сказал, что не будешь лазить в моем телефоне
(But it's false)
(Но это ложь)
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
Na na na na
На-на-на-на
Look, I can read the signs but I'm scared to call it
Слушай, я вижу все знаки, но боюсь признать это
Got a feeling in my gut, I already know it
У меня плохое предчувствие, я уже все знаю
Trying to ignore it but he feeling's getting worse
Стараюсь не обращать внимания, но становится только хуже
Cause you're moving kind of funny, now you got me on alert
Потому что ты ведешь себя как-то странно, и теперь я настороже
Uh!
А!
Claiming that this love, and this a happy home
Ты утверждаешь, что это любовь, что у нас счастливая семья
But you went into the bathroom just to use the phone
Но ты пошел в ванную, только чтобы воспользоваться телефоном
Hoping that I'm wrong, knowing that I'm right
Надеюсь, что я ошибаюсь, но знаю, что права
Cause all the signs sayin' you're fucking with a nigga, right? (right)
Потому что все указывает на то, что ты трахаешься с какой-то, верно? (верно)
Like you ain't seen me calling you the other night
Как будто ты не заметил, что я звонила тебе на днях
Like I ain't noticed lately you've been missing half the night
Как будто ты не заметил, что в последнее время тебя не бывает дома по ночам
(Aw man)
(О, боже)
You're playing with me bitch, you won't drive me mad
Ты играешь со мной, сукин сын, но не доведешь меня до сумасшествия
I ain't playing with you bitch, who brought this pain
Я не играю с тобой, сукин сын, кто причинил мне эту боль
It's the feeling in my soul that I can't avoid
Это чувство в моей душе, от которого я не могу избавиться
Sayin' you cheatin' on me
Оно говорит, что ты мне изменяешь
You say I'm paranoid
Ты говоришь, что я параноик
You sent me what they do
Ты ведешь себя так же, как и они
I don't wanna fuck with you
Я не хочу связываться с тобой
(Nah)
(Нет)
Then I fuck you, than I end up being stuck with you
Потом я трахаюсь с тобой, а потом снова оказываюсь с тобой
(Oh)
(Ох)
Tell me that you love me look me in the eye
Скажи, что любишь меня, посмотри мне в глаза
(Look)
(Смотри)
Playing that is true but you know it's probably lies
Говоришь, что это правда, но ты знаешь, что это, наверное, ложь
(Damn)
(Черт)
My homies keep on saying I should leave low
Мои друзья твердят, что мне нужно уйти
But I'm looking for a spot that I can live low
Но я ищу место, где я смогу залечь на дно
Caught in my emotions how it come to this
Запуталась в своих чувствах, как все дошло до этого
(How)
(Как)
Got me searching through your stuff like I'm the bitch
Роюсь в твоих вещах, как будто я последняя сука
Up and down, all around, roller-coaster
Вверх и вниз, туда-сюда, как на американских горках
I know it's over, I guess I wanted closure
Я знаю, что все кончено, наверное, я просто хотела определенности
If I say I ain't fucking niggas, just say you ain't fucking bitches
Если я говорю, что не сплю с другими, просто скажи, что ты не спишь с другими
(But it's false)
(Но это ложь)
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
Na na na na
На-на-на-на
I said you're always coming home
Я сказала, что ты всегда возвращаешься домой
And you say you won't go through my phone
А ты сказал, что не будешь лазить в моем телефоне
(But it's false)
(Но это ложь)
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
Na na na na
На-на-на-на
If I say I ain't fucking niggas, just say you ain't fucking bitches
Если я говорю, что не сплю с другими, просто скажи, что ты не спишь с другими
(But it's false)
(Но это ложь)
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
Na na na na
На-на-на-на
I said you're always coming home
Я сказала, что ты всегда возвращаешься домой
And you say you won't go through my phone
А ты сказал, что не будешь лазить в моем телефоне
(But it's false)
(Но это ложь)
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
I think we had something true and it's all lies
Казалось, у нас все по-настоящему, а оказалось сплошная ложь
Na na na na
На-на-на-на





Writer(s): Thomas Samuel Batham-brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.