Paroles et traduction Charli Baltimore - Stand Up (clean version)
Stand Up (clean version)
Встань (чистая версия)
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
Be
friends
wit'cha
gram!
Будь
дружен
со
своей
бабушкой!
I
want
everyone
to
stand
up
and
be
counted
tonight
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
все
встали
и
их
посчитали
Hey
you,
blow
your
whistle
[whistle
sound]
Эй,
ты,
свисти
в
свой
свисток
[звук
свистка]
Now
clap
ya
hands
and
say
yeah!
(yeah)
А
теперь
хлопните
в
ладоши
и
скажите
да!
(да)
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
Tune
my
voice
out,
tune
my
mic
out
Выключи
мой
голос,
выключи
мой
микрофон
Tune
my
voice
out,
tune
my
mic
out
Выключи
мой
голос,
выключи
мой
микрофон
Yo,
this
is
how
we
rock
Йоу,
вот
как
мы
зажигаем
This
is
how
we
rock
Вот
как
мы
зажигаем
This
is
how
we
rock,
rock
Вот
как
мы
зажигаем,
зажигаем
Hey
you,
blow
your
whistle
[whistle
sound]
Эй,
ты,
свисти
в
свой
свисток
[звук
свистка]
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
Yeah,
we
in
the
joint
yo
Да,
мы
в
деле,
йоу
We
in
the
joint
Мы
в
деле
Hey
yo,
hey,
yeah,
scream
Эй,
йоу,
эй,
да,
кричи
Hey
now,
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Эй,
сейчас,
я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
I
want
everyone
to
stand
up
and
be
counted
tonight
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
все
встали
и
их
посчитали
(Stand
up,
yeah)
(Вставайте,
да)
Brothers
and
sisters,
if
you
know
you've
got
your
thing
together
Братья
и
сестры,
если
вы
знаете,
что
у
вас
все
в
порядке
(Put
your
muthafuckin'
hand
in
the
air)
(Поднимите
вашу
гребаную
руку
в
воздух)
I
want
you
to
stand
on
up!
Я
хочу,
чтобы
вы
встали!
Now
I
got
something
to
tell
ya
Теперь
мне
нужно
кое-что
вам
сказать
(Swing
it
from
left
to
right)
(Покачайте
им
слева
направо)
I'll
tell
you,
now
that
I
think
about
it
Я
скажу
вам,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
And
now
I
wanna
tell
ya
how
to
get
your
thing
together
И
теперь
я
хочу
рассказать
вам,
как
привести
свои
дела
в
порядок
(Play
with
this,
you
can't
play
with
this)
(Играй
с
этим,
ты
не
можешь
играть
с
этим)
Come
on
now,
get
a
groove
going
Давай
же,
давай
кайфовать
Hey
you,
blow
your
whistle
[whistle
sound]
Эй,
ты,
свисти
в
свой
свисток
[звук
свистка]
Yo
tony,
what
up?
Йоу,
Тони,
как
дела?
Heard
your
dick
was
good
Слышала,
у
тебя
хороший
член
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
You
should
know,
yo
I
fucked
you
on
the
side
of
my
hood
Тебе
ли
не
знать,
йоу,
я
трахнул
тебя
на
окраине
моего
района
Never
that
dawg
Никогда
такого
не
было,
приятель
From
where
you
can
never
hit
it
Ты
никогда
не
смог
бы
этого
сделать
Throw
a
razor
in
my
mouth
on
the
low
Засунь
мне
в
рот
лезвие
потихоньку
And
suck
ya
dick
wit'
it
И
отсоси
мне
с
ним
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
The
world
famous,
priceless,
still
stainless
dick
Всемирно
известный,
бесценный,
все
еще
нержавеющий
член
Pray
over
this,
scoped
ya
love,
nameless
Молись
на
это,
охватывал
твою
любовь,
безымянный
Heavyweight
dick
in
ya
jaw
Тяжеловесный
член
в
твоей
челюсти
Good
lickin'
fom
ya
lips,
now
babygirl
throw
the
song
Хорошо
облизываешь
его
своими
губками,
а
теперь,
детка,
давай
песню
Aye
yo
Tony,
you
phoney
Эй,
йоу,
Тони,
ты
фальшивка
We
both
signed
to
Sony
Мы
оба
подписали
контракт
с
Sony
But
for
half
ya
pub,
ride
that
dick
like
a
Pony,
what
Но
за
половину
твоей
рекламы,
скачи
на
этом
члене,
как
на
пони,
что
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
Yeah,
what,
put
your
money
on
my
dick
Да,
что,
поставь
свои
деньги
на
мой
член
Girls,
all
eyes
on
my
dick
Девочки,
все
смотрят
на
мой
член
Cats
fatigued
out,
thinkin'
they
armies
Коты
устали,
думают,
что
они
армии
My
crew
arms
me
with
beats,
how
we
swarm
bee?
Моя
команда
вооружает
меня
битами,
как
мы
рой
пчел?
Who
bang?,
B'More
and
Wu
Tang,
new
thang
Кто
взрывается?,
Балтимор
и
У
Тан,
новый
уровень
Mad
at
how
we
do
thangs,
RZA
cop
me
two
fangs
Бесятся
от
того,
как
мы
делаем
дела,
RZA
купил
мне
два
клыка
Official,
now
I
bite
through
gristle
Официально,
теперь
я
прокусываю
хрящи
Gold
teeth
style
in
from
Philly
to
Stanton
Island
Стиль
золотых
зубов
от
Филадельфии
до
Стейтен-Айленда
While
in
the
meantime,
spit
mean
lines
А
пока,
выплевываю
злые
строчки
Fuck
clean
rhymes,
like
mine's
grimmy
К
черту
чистые
рифмы,
мои
как
будто
грязные
Like
my
niggas
be
Как
мои
ниггеры
Picture
me,
coming
off
soft
Представь
меня,
смягчившейся
Ya'll
just
cough
up
shit,
I
swallow
rhymes
Ты
просто
выкашливаешь
дерьмо,
я
глотаю
рифмы
Makin'
bitches
swallow
9's,
re-define
Заставляю
сучек
глотать
пули,
переопределяю
This
rap
shit,
make
my
shit
a
classic
Это
дерьмо
рэпа,
делаю
свое
дерьмо
классикой
Like
Bethoven,
stay
posin'
Как
Бетховен,
оставайся
позитивным
For
the
camera,
stamina
Для
камеры,
выносливость
Like
a
crackhead,
and
crackheads
are
amauters
Как
у
торчка,
а
торчки
- любители
You
try
me,
no
in-between
like
Y
to
Z
Попробуй
меня,
без
полутонов,
как
от
Y
до
Z
Pick
brains
like
labotomies
Выбираю
мозги,
как
лоботомия
Still
thoughts
to
charts
of
Billboard's
Все
еще
мысли
в
чартах
Billboard
Throw
pour
ill
spores,
leave
niggsa
stiff
like
still-born's
Бросаю
больные
споры,
оставляю
ниггеров
неподвижными,
как
мертворожденных
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
(What,
what,
what)
(Что,
что,
что)
I
want
everybody
to
stand
up
and
be
counted
tonight
Я
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
все
встали
и
их
посчитали
(Stand
up
baby,
stand
up
baby)
(Вставай,
детка,
вставай,
детка)
Brothers
and
sisters,
if
you
know
you've
got
your
thing
together
Братья
и
сестры,
если
вы
знаете,
что
у
вас
все
в
порядке
I
want
you
to
stand
on
up!
Я
хочу,
чтобы
вы
встали!
(Stand
up
yo)
(Вставайте,
йоу)
Now
I
got
something
to
tell
ya
Теперь
мне
нужно
кое-что
вам
сказать
I'll
tell
you,
now
that
I
think
about
it
Я
скажу
вам,
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
(Yeah,
what,
what,
what)
(Да,
что,
что,
что)
And
now
I
wanna
tell
ya
how
to
get
your
thing
together
И
теперь
я
хочу
рассказать
вам,
как
привести
свои
дела
в
порядок
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
I'm
like
Spider-Man's
fifth
brohter
up
in
the
Clan
Я
как
пятый
брат
Человека-паука
в
Клане
Drop
like
crap's
that's
scattered
all
up
in
ya
van
Падаю,
как
дерьмо,
разбросанное
по
твоему
фургону
Skelly-man
crook,
character
star
Скелет-мошенник,
звездный
персонаж
In
Donna
Boines
book
В
книге
Донны
Бойнс
MGM,
Heaven
and
Hell,
sat
with
the
cook
MGM,
Небеса
и
Ад,
сидел
с
поваром
With
the
big
spice
bone,
red
hair's
is
killin'
me
С
большой
пряной
костью,
рыжие
волосы
меня
убивают
Knotted
up,
twisted
and
green
Завязанные,
скрученные
и
зеленые
Seen
them
crystal's
in
that
rap
yo
Видел
эти
кристаллы
в
том
рэпе,
йоу
And
get
Barear
И
привести
Беарера
Bear
hug
and
five
hundered
ounce
of
that
Staision
Медвежьи
объятия
и
пятьсот
унций
той
станции
Wild
man,
Sarah
Дикарь,
Сара
Rush
after
hours,
Alpha
in
the
beds
Спешка
после
полуночи,
Альфа
в
постелях
Caked
hands
like
Dai
Smith,
rap
haggler
with
a
fade
Руки
в
тесте,
как
у
Дая
Смита,
рэп-скандалист
с
затуханием
Magillia,
Charli
Baltimore
with
Hazel
driftin'
withdrawels
Маглия,
Чарли
Балтимор
с
Хейзел,
страдающей
от
ломки
Wind
Face
start
with
the
Killah
Ветреное
Лицо
начинает
с
Убийцы
Stood
still,
a
whole
river
chill
Замер,
вся
река
остыла
Looked
up
and
got
dogged,
that's
when
RZA
started
to
build
Поднял
глаза
и
был
ошеломлен,
вот
тогда
RZA
начал
строить
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
Hey
you,
blow
your
whistle
[whistle
sound]
Эй,
ты,
свисти
в
свой
свисток
[звук
свистка]
What,
what,
what,
what!
Что,
что,
что,
что!
[Ghostface]
[Призрачное
лицо]
Aye
yo,
you
craze
me,
turtleneck
nigga
rockin'
Pasley
Эй,
йоу,
ты
сводишь
меня
с
ума,
ниггер
в
водолазке
качает
Пейсли
Shots
crazily,
steady
blazin'
where
the
spaids
be
Выстрелы
без
остановки,
постоянно
палят
там,
где
пики
Teams
like
Starsky
and
Hutch,
you
put
deluxe
truck
Команды,
как
Старски
и
Хатч,
ты
ставишь
роскошный
грузовик
Ya
bankrupt,
52's
Knox,
I
heard
you
Ku
Klux,
damn
Ты
банкрот,
52-й
Нокс,
я
слышал,
ты
Ку-клукс-клановец,
черт
возьми
Tear
it
out
the
van,
sweat
it
with
a
tan
Вырви
его
из
фургона,
потей
его
с
загаром
With
get
like
Remo
spray
can,
suga
the
ram
Сделай
это,
как
Ремо,
баллончиком
с
краской,
сахарный
баран
Fuck
a
cocktail,
get
my
balls
licked
in
Hell
К
черту
коктейль,
пусть
мне
лижут
яйца
в
аду
Read
his
Igloo
Tales,
hell
all
the
dogs
with
broken
tails
Читай
его
"Сказки
иглу",
к
черту
всех
собак
со
сломанными
хвостами
Salt
range,
short
order
tab
Соляной
хребет,
счет
в
короткий
срок
Ironman,
bubble
bath,
nuclear,
split
the
atom
in
half
Железный
человек,
пенная
ванна,
ядерная,
расколоть
атом
пополам
Meet
dime
O's,
fifth
brother
bug
inside
8 pole
Встречай
десятицентовые
кружочки,
пятый
брат-жук
внутри
8-го
шеста
Change
though,
crush
the
birds
inside
the
strip
pose
Изменись,
раздави
птиц
внутри
стриптиз-клуба
Rap
Conspiracy,
hold
songs
for
ransom
Рэп-заговор,
удерживаю
песни
ради
выкупа
Lancin'
in
Ghostmode,
coke
mixed
with
Branson
Запускаю
в
режиме
призрака,
кокаин,
смешанный
с
Брэнсоном
Sheisty,
tree's
soaked
in
half-ki's
Хитрая,
деревья,
пропитанные
половиной
ки
Sabotage
N.Y.
with
snipe's
and
79's
Саботирую
Нью-Йорк
с
помощью
снайперов
и
79-х
Channel
9's
scene
street
team
made
news
with
who's
Уличная
команда
канала
9 попала
в
новости
с
кем
Charli,
every
16
bars
be
Чарли,
каждые
16
тактов
Sickening,
peep
the
scription
Отвратительно,
посмотри
на
описание
Rhyme
vixen
Ритмичная
лисица
Keep
the
clips
in
tact,
watch
ya
back
Держите
обоймы
в
целости
и
сохранности,
берегите
спину
Ain't
done
yet,
8-Spunett
Еще
не
закончила,
8-Spunett
Poison
webbers
Ядовитые
ткачи
Spider-Woman,
two
legged,
how
we
did
it
Женщина-паук,
двуногая,
как
мы
это
сделали
Come
on
and
get
a
groove
goin'!
Давай,
давай
кайфовать!
Hey
you,
blow
your
whistle
[whistle
sound]
Эй,
ты,
свисти
в
свой
свисток
[звук
свистка]
Hey
you,
blow
your
whistle
[whistle
sound]
Эй,
ты,
свисти
в
свой
свисток
[звук
свистка]
Now
clap
your
hands
and
say
yeah
А
теперь
хлопните
в
ладоши
и
скажите
да
Now
let
me
count
it
off
Теперь
позвольте
мне
отсчитать
Hey,
hey,
hey
yeah!
Эй,
эй,
эй,
да!
I
want
all
you
brothers
and
sisters
to
stand
up
Я
хочу,
чтобы
все
вы,
братья
и
сестры,
встали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Diggs, Fred Wesley, Charli Baltimore, James Brown, Lyn Collins, Charles Bobbitt, Dennis Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.