Charli Grey - Liberated - traduction des paroles en russe

Liberated - Charli Greytraduction en russe




Liberated
Освобождённая
So little did I know
Я так мало знала,
That there's no turning back once you've committed the crime
Что пути назад нет, как только ты совершила преступление.
Oh, how far I had to go
О, как далеко мне пришлось зайти,
Too bad I never saw the warning signs in her eyes
Очень жаль, что я не замечала предупреждающих знаков в твоих глазах.
Trying to escape, better yet disappear
Пытаюсь сбежать, а ещё лучше исчезнуть
From the person staring at me in the mirror
От человека, смотрящего на меня из зеркала,
'Cause she looks more and more unknown to me every day
Потому что с каждым днём она выглядит всё более чужой,
And I tried relentlessly to keep her here
И я безжалостно пыталась удержать её здесь,
But she wants the end for us both to be near
Но она хочет, чтобы конец для нас обеих был близок.
Now it's either her or me
Теперь либо она, либо я,
Only one of us can stay
Только одна из нас может остаться.
So let this be my battle cry
Так пусть это будет моим боевым кличем,
'Cause I'm fighting for my life
Потому что я борюсь за свою жизнь
And I won't stop until I've made my way back to safe haven
И не остановлюсь, пока не вернусь в безопасное место.
No need for an alibi
Не нужно алиби,
When it's just me, myself, and I
Когда это просто я, я и я.
But this time I'm gonna rise up and find myself liberated
Но на этот раз я поднимусь и обрету свободу.
Oh-oh-oh
О-о-о
Let go, let go
Отпусти, отпусти,
Loosen up your choke hold
Ослабь свою удушающую хватку,
I can't breathe when you keep me in your grip
Я не могу дышать, когда ты держишь меня в своих тисках.
Who would have known
Кто бы мог подумать,
My very own shadow
Что моя собственная тень
Would reach out its foot hoping that I trip
Протянет ногу, надеясь, что я споткнусь,
Kick me when I'm already down
Пнёшь меня, когда я уже на дне,
Then just leave me there on the ground dying
А затем просто оставишь умирать на земле.
Alone, alone
Одна, одна,
'Til you want one more go
Пока ты не захочешь ещё разок,
And I brace myself to do it again
И я готовлюсь сделать это снова.
Trying to escape, better yet disappear
Пытаюсь сбежать, а ещё лучше исчезнуть
From the person staring at me in the mirror
От человека, смотрящего на меня из зеркала,
'Cause she looks more and more unknown to me every day
Потому что с каждым днём она выглядит всё более чужой,
And I tried relentlessly to keep her here
И я безжалостно пыталась удержать её здесь,
But she wants the end for us both to be near
Но она хочет, чтобы конец для нас обеих был близок.
Now it's either her or me
Теперь либо она, либо я,
Only one of us can stay
Только одна из нас может остаться.
So let this be my battle cry
Так пусть это будет моим боевым кличем,
'Cause I'm fighting for my life
Потому что я борюсь за свою жизнь
And I won't stop until I've made my way back to safe haven
И не остановлюсь, пока не вернусь в безопасное место.
No need for an alibi
Не нужно алиби,
When it's just me, myself, and I
Когда это просто я, я и я.
But this time I'm gonna rise up and find myself liberated
Но на этот раз я поднимусь и обрету свободу.
Oh-oh-oh
О-о-о
Rise up liberated (ooh)
Восстань свободной (ooh)
Rise up liberated (ooh)
Восстань свободной (ooh)
Rise up liberated (ooh)
Восстань свободной (ooh)
Whoa-oh, oh-oh-oh
Whoa-oh, oh-oh-oh





Writer(s): Marqueze Parker, Ashlee Britton Robinson, Anton Karl Edvin Goransson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.