Charli XCX - enemy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charli XCX - enemy




They say, "Keep your friends close"
Они говорят: "Держи своих друзей рядом",
But you're closer, I love when you're here
но ты ближе, я люблю, когда ты здесь.
I'm so far away sometimes, I'm distant, yeah
Иногда я так далеко, я так далеко, да.
You might help me, intimacy
Ты можешь помочь мне, близость.
I'll admit, I'm scared
Признаю, мне страшно.
Maybe, maybe you can reach me, yeah
Может быть, ты сможешь связаться со мной, да.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
Now I've finally let you come a little close to me, oh
Теперь я наконец-то позволил тебе приблизиться ко мне.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
You're the only one who knows the way I'm really feelin'
Ты единственная, кто знает, что я чувствую на самом деле.
Now it's really clear to me
Теперь это действительно ясно для меня.
You could throw it all down, and you could call me deeper
Ты мог бы бросить все это и позвать меня поглубже.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
Baby, you're my enemy, yeah
Детка, ты мой враг, да.
Suddenly, you're in my bedroom under my sheets every night
Внезапно ты в моей спальне, под моими простынями каждую ночь.
Suddenly, I lose my fear, it feels good, yeah
Внезапно я теряю страх, мне хорошо, да.
I feel guilty, I feel nervous, I feel certain now
Я чувствую себя виноватым, я нервничаю, теперь я уверен.
Maybe, maybe you can reach me, yeah
Может быть, ты сможешь связаться со мной, да.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
Now I've finally let you come a little close to me, oh
Теперь я наконец-то позволил тебе приблизиться ко мне.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
You're the only one who knows the way I'm really feelin'
Ты единственная, кто знает, что я чувствую на самом деле.
Now it's really clear to me
Теперь это действительно ясно для меня.
You could throw it all down, and you could call me deeper
Ты мог бы бросить все это и позвать меня поглубже.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
Baby, you're my enemy, yeah
Детка, ты мой враг, да.
(Maybe you're my enemy)
(Возможно, ты мой враг)
(Baby, you're my enemy)
(Детка, ты мой враг)
So cold at the surface, I'm scared of nothin'
Так холодно на поверхности, я ничего не боюсь.
Underneath, I'm nervous
В глубине души я нервничаю.
Can you reach me?
Ты можешь связаться со мной?
So cold at the surface, told you I'm scared of nothin'
Так холодно на поверхности, сказал тебе, что я ничего не боюсь.
Underneath, I'm nervous, yeah
В глубине души я нервничаю, да.
Can you reach me?
Ты можешь связаться со мной?
I think a tough journey to be on
Я думаю, трудное путешествие, чтобы быть дальше.
Whilst you're around a lot of people
Пока ты рядом, много людей.
I feel like I'm learning, but I doubt myself
Мне кажется, что я учусь, но я сомневаюсь в себе.
And I don't really, really understand it yet
И я действительно, действительно еще не понимаю этого.
It hurts here, and it hurts here
Здесь больно, а здесь больно.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
Now I've finally let you come a little close to me, oh
Теперь я наконец-то позволил тебе приблизиться ко мне.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
You're the only one who knows the way I'm really feelin'
Ты единственная, кто знает, что я чувствую на самом деле.
Now it's really clear to me
Теперь это действительно ясно для меня.
You could throw it all down, and you could call me deeper
Ты мог бы бросить все это и позвать меня поглубже.
Maybe you're my enemy
Возможно, ты мой враг.
Baby, you're my enemy, yeah
Детка, ты мой враг, да.
Can you reach me?
Ты можешь связаться со мной?
Can you reach me?
Ты можешь связаться со мной?
Maybe you're my enemy, yeah
Может, ты мой враг, да.
Can you reach me?
Ты можешь связаться со мной?
Baby, you're my enemy, yeah
Детка, ты мой враг, да.
Can you reach me?
Ты можешь связаться со мной?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.