Charli XCX & Icona Pop - I Love It (Mixed) - traduction des paroles en allemand

I Love It (Mixed) - Charli XCX & Icona Poptraduction en allemand




I Love It (Mixed)
Ich lieb's (Gemischt)
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ich hatte dieses Gefühl an dem Sommertag, als du weg warst
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Ich fuhr mein Auto gegen die Brücke, ich sah zu, ich ließ es brennen
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Ich warf deinen Scheiß in eine Tasche und stieß ihn die Treppe runter
I crashed my car into the bridge
Ich fuhr mein Auto gegen die Brücke
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ich hatte dieses Gefühl an dem Sommertag, als du weg warst
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Ich fuhr mein Auto gegen die Brücke, ich sah zu, ich ließ es brennen
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Ich warf deinen Scheiß in eine Tasche und stieß ihn die Treppe runter
I crashed my car into the bridge
Ich fuhr mein Auto gegen die Brücke
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
You're on a different road
Du bist auf einer anderen Straße
I'm in the milky way
Ich bin in der Milchstraße
You want me down on Earth
Du willst mich unten auf der Erde
But I am up in space
Aber ich bin oben im Weltall
You're so damn hard to please
Du bist so verdammt schwer zufriedenzustellen
We gotta kill this switch
Wir müssen diesen Schalter umlegen
You're from the 70's
Du bist aus den 70ern
But I'm a 90's bitch
Aber ich bin eine 90er-Bitch
I love it
Ich lieb's
I love it
Ich lieb's
I got this feeling on the summer day when you were gone
Ich hatte dieses Gefühl an dem Sommertag, als du weg warst
I crashed my car into the bridge, I watched, I let it burn
Ich fuhr mein Auto gegen die Brücke, ich sah zu, ich ließ es brennen
I threw your shit into a bag and pushed it down the stairs
Ich warf deinen Scheiß in eine Tasche und stieß ihn die Treppe runter
I crashed my car into the bridge
Ich fuhr mein Auto gegen die Brücke
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I love it, I love it
Ich lieb's, ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
You're on a different road
Du bist auf einer anderen Straße
I'm in the milky way
Ich bin in der Milchstraße
You want me down on earth
Du willst mich unten auf der Erde
But I am up in space
Aber ich bin oben im Weltall
You're so damn hard to please
Du bist so verdammt schwer zufriedenzustellen
We gotta kill this switch
Wir müssen diesen Schalter umlegen
You're from the 70's
Du bist aus den 70ern
But I'm a 90's bitch
Aber ich bin eine 90er-Bitch
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I love it, I love it
Ich lieb's, ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I love it, I love it
Ich lieb's, ich lieb's
I don't care
Ist mir egal
I love it
Ich lieb's





Writer(s): Linus Eklow, Patrik Berger, Charlotte Aitchison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.