Charli XCX - 360 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Charli XCX - 360




360
360
I went my own way and I made it
Ich ging meinen eigenen Weg und ich habe es geschafft
I'm your favorite reference, baby
Ich bin deine liebste Referenz, Baby
Call me Gabbriette, you're so inspired, ah, ah
Nenn mich Gabbriette, du bist so inspiriert, ah, ah
I'm tectonic, moves, I make 'em
Ich bin tektonisch, Bewegungen, ich mache sie
Shock you like defibrillators
Schocke dich wie Defibrillatoren
No style, I can't relate
Kein Stil, ich kann mich nicht identifizieren
I'll always be the one, ah
Ich werde immer die Eine sein, ah
Dropdown, yeah
Dropdown, ja
Put the camera flash on
Mach den Kamerablitz an
So stylish
So stylisch
Baby tee is all gone
Baby-T-Shirt ist ganz weg
Dropdown, yeah
Dropdown, ja
Looking like an icon
Sehe aus wie eine Ikone
Work angles, yeah
Arbeite mit Winkeln, ja
Yeah, 360
Ja, 360
When you're in the mirror, do you like what you see?
Wenn du im Spiegel bist, gefällt dir, was du siehst?
When you're in the mirror, you're just looking at me
Wenn du im Spiegel bist, schaust du nur mich an
I'm everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Ich bin überall, ich bin so Julia, ah, ah, ah
When you're in the party bum-bum-bumpin' that beat
Wenn du auf der Party bist, bum-bum-bumpt dieser Beat
666 with a princess streak
666 mit einer Prinzessinnen-Strähne
I'm everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Ich bin überall, ich bin so Julia, ah, ah, ah
Bumpin' that
Bumpt das
Bumpin' that
Bumpt das
Bumpin' that
Bumpt das
That city sewer slut's the vibe
Diese Stadtkanal-Schlampe ist der Vibe
Internationally recognized
International anerkannt
I set the tone, it's my design
Ich gebe den Ton an, es ist mein Design
And it's stuck in your mind (ah)
Und es steckt in deinem Kopf fest (ah)
Legacy is undebated
Vermächtnis ist unbestritten
You gon' jump if AG made it
Du wirst springen, wenn AG es geschafft hat
If you love it, if you hate it
Ob du es liebst, ob du es hasst
I don't fucking care what you think
Es ist mir scheißegal, was du denkst
Dropdown, yeah
Dropdown, ja
Put the camera flash on
Mach den Kamerablitz an
So stylish
So stylisch
Baby tears all gone
Babytränen alle weg
Drop down, yeah
Runterfallen, ja
Looking like an icon
Sehe aus wie eine Ikone
Work angles, yeah
Arbeite mit Winkeln, ja
Yeah, 360
Ja, 360
When you're in the mirror, do you like what you see?
Wenn du im Spiegel bist, gefällt dir, was du siehst?
When you're in the mirror, you're just looking at me
Wenn du im Spiegel bist, schaust du nur mich an
I'm everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Ich bin überall, ich bin so Julia, ah, ah, ah
When you're in the party bum-bum-bumpin' that beat
Wenn du auf der Party bist, bum-bum-bumpt dieser Beat
666 with a princess streak
666 mit einer Prinzessinnen-Strähne
I'm everywhere, I'm so Julia, ah, ah, ah
Ich bin überall, ich bin so Julia, ah, ah, ah
Bumpin' that
Bumpt das
Bumpin' that
Bumpt das
Bumpin' that
Bumpt das
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Bumpin' that
Bumpt das
Bumpin' that
Bumpt das
Bumpin' that
Bumpt das
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah





Writer(s): Henry Russell Walter, Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane, Alexander Guy Cook, Blake Slatkin, Omer Fedi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.