Charli xcx - 365 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charli xcx - 365




365
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
Гоняю этот, гоняю этот, гоняю этот, гоняю этот
Bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that, bumpin' that
Гоняю этот, гоняю этот, гоняю этот, гоняю этот
Okay, okay
Окей, окей
Okay, okay, okay
Окей, окей, окей
Here we go
Поехали!
When I'm in the club, yeah, I'm (bumpin' that)
Когда я в клубе, да, я (Гоняю этот)
When I'm at the house, yeah, I'm (bumpin' that)
Когда я в дома, да, я (Гоняю этот)
365, party girl (bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
Should we do a little key?
Не закинуться ли нам дозочкой?
Should we have a little line?
Не занюхнуть ли нам дорожечку?
Wanna go real wild when I'm (bumpin' that)
Я хочу пойти вразнос, когда я (Гоняю этот)
Meet me in the bathroom if you're (bumpin' that)
Увидимся в уборной, если ты (Гоняешь этот)
365, party girl (bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
French manicure, wipe away the residue
С французского маникюра оттираю остаток
Push my hair back, I look hot when I'm (bumpin' that)
Откиньте мои волосы назад, я выгляжу сексуально, когда (натыкаюсь на это)
No, I really don't stop when I'm (bumpin' that)
Нет, я действительно не останавливаюсь, когда (натыкаюсь на это)
Gonna jump when it drops when (I'm bumpin' that)
Пущусь в пляс на дропе, когда я (Гоняю этот)
Dial 999, it's a good time
Набирайте 999; щас так хорошо (А-ах, а)
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Ты нахер кто? Я негодяйка, когда я гоняю это
Now I wanna hear my track, are you bumpin' that?
Я хочу послушать свой трек, у вас гоняют такое?
'Til the windows crack, I'll be (bumpin' that)
Пока стёкла не вылетят, я так и буду (Гоняю этот)
No, I never go home, don't sleep, don't eat
Нет, я никогда не дома, не сплю, не ем
Just do it on repeat, keep (bumpin' that)
А делаю это на репите, продолжаю (Гоняю этот)
When I'm in the club, yeah, I'm (bumpin' that)
Когда я в клубе, да, я (Гоняю этот)
365, party girl (I'm bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
Should we do a little key?
Не закинуться ли нам дозочкой?
Should we have a little line?
Не занюхнуть ли нам дорожечку?
Wanna go real wild when I'm (bumpin' that)
Я хочу пойти вразнос, когда я (Гоняю этот)
Meet me in the bathroom if you're (bumpin' that)
Увидимся в уборной, если ты (Гоняешь этот)
365, party girl (bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
French manicure, wipe away the residue
С французского маникюра оттираю остаток
Push my hair back, I look hot when I'm (bumpin' that)
Откиньте мои волосы назад, я выгляжу сексуально, когда (натыкаюсь на это)
No, I really don't stop, when I'm (bumpin' that)
Нет, я действительно не останавливаюсь, когда (натыкаюсь на это)
Gonna jump when it drops when (I'm bumpin' that)
Пущусь в пляс на дропе, когда я (Гоняю этот)
Dial 999, it's a good time
Набирайте 999; щас так хорошо (А-ах, а)
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Ты нахер кто? Я негодяйка, когда я гоняю это
Now I wanna hear my track, are you bumpin' that?
Я хочу послушать свой трек, у вас гоняют такое?
'Til the windows crack, I'll be (bumpin' that)
Пока стёкла не вылетят, я так и буду (Гоняю этот)
No, I never go home, don't sleep, don't eat
Нет, я никогда не дома, не сплю, не ем
Just do it on repeat, keep (bumpin' that)
А делаю это на репите, продолжаю (Гоняю этот)
When I'm in the club, yeah (I'm bumpin' that)
Когда я в клубе, да, я (Гоняю этот)
365, party girl (I'm bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
Should we do a little key?
Не закинуться ли нам дозочкой?
Should we have a little line?
Не занюхнуть ли нам дорожечку?
Wanna go real wild when I'm (bumpin' that)
Я хочу пойти вразнос, когда я (Гоняю этот)
Meet me in the bathroom if you're (bumpin' that)
Увидимся в уборной, если ты (Гоняешь этот)
365, party girl (bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
French manicure, wipe away the residue
С французского маникюра оттираю остаток
Push my hair back, I look hot when I'm (bumpin' that)
Откиньте мои волосы назад, я выгляжу сексуально, когда (натыкаюсь на это)
No, I really don't stop, when I'm (bumpin' that)
Нет, я действительно не останавливаюсь, когда (натыкаюсь на это)
Gonna jump when it drops when (I'm bumpin' that)
Пущусь в пляс на дропе, когда я (Гоняю этот)
Dial 999, it's a good time
Набирайте 999; щас так хорошо (А-ах, а)
Who the fuck are you? I'm a brat when I'm bumpin' that
Ты нахер кто? Я негодяйка, когда я гоняю это
Now I wanna hear my track, are you bumpin' that?
Я хочу послушать свой трек, у вас гоняют такое?
'Til the windows crack, I'll be (bumpin' that)
Пока стёкла не вылетят, я так и буду (Гоняю этот)
No, I never go home, don't sleep, don't eat
Нет, я никогда не дома, не сплю, не ем
Just do it on repeat, keep (bumpin' that)
А делаю это на репите, продолжаю (Гоняю этот)
When I'm in the club, yeah (I'm bumpin' that)
Когда я в клубе, да, я (Гоняю этот)
365, party girl (I'm bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
Should we do a little key?
Не закинуться ли нам дозочкой?
Should we have a little line?
Не занюхнуть ли нам дорожечку?
Wanna go real wild when I'm (bumpin' that)
Я хочу пойти вразнос, когда я (Гоняю этот)
Meet me in the bathroom if you're (bumpin' that)
Увидимся в уборной, если ты (Гоняешь этот)
365, party girl (bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)
French manicure, wipe away the residue
С французского маникюра оттираю остаток
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep
Продолжаю
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep
Продолжаю
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep
Продолжаю
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
Keep (bumpin' that)
Продолжаю (Гоняю этот)
(Bumpin' that)
365, тусовщица (Гоняю этот)





Writer(s): Alexander Guy Cook, Charlotte Aitchison, Cirkut


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.