Charli xcx - Apple - traduction des paroles en russe

Apple - Charli XCXtraduction en russe




Apple
I guess the apple don't fall far from the tree
Я думаю, яблоко от яблони недалеко падает
'Cause I've been looking at you so long, now I only see me
Потому что я так долго смотрела на тебя, что теперь вижу только себя.
I wanna throw the apple into the sky
Я хочу подбросить яблоко в небо
Feels like you never understand me, so I just wanna drive
Такое чувство, что ты никогда меня не понимаешь, поэтому я просто хочу ехать.
To the airport, the airport
В аэропорт, аэропорт
The airport, the airport
Аэропорт, аэропорт
I guess the apple could turn yellow or green
Я думаю, яблоко могло бы стать жёлтым или зелёным
I know there's lots of different nuances to you and to me
Я знаю, что для тебя и для меня существует множество различных нюансов.
I wanna grow the apple, keep all the seeds
Я хочу вырастить яблоко, оставив все семена
But I can't help but get so angry, you don't listen to me
Но я не могу не злиться, ты меня не слушаешь.
To the airport, the airport
В аэропорт, аэропорт
The airport, the airport
Аэропорт, аэропорт
The airport, the airport
Аэропорт, аэропорт
The airport, the airport
Аэропорт, аэропорт
I'm gonna drive, gonna drive all night
Я буду ехать, буду ехать всю ночь
I'm gonna drive, gonna drive all night
Я буду ехать, буду ехать всю ночь
I think the apple's rotten right to the core
Я думаю, что яблоко сгнило до самой сердцевины
From all the things passed down from all the apples coming before
Из всего, что передалось от всех яблок, которые были до этого
I split the apple down symmetrical lines
Я разделила яблоко на симметричные части
And what I find is kinda scary, makes me just wanna drive
И то, что я нахожу, немного пугает, мне просто хочется сесть за руль.
(Drive, drive, drive, drive, drive, drive)
(Драйв, драйв, драйв, др-др-др-драйв)
I'm gonna drive, gonna drive all night
Я буду ехать, буду ехать всю ночь
I'm gonna drive, gonna drive all night
Я буду ехать, буду ехать всю ночь
(Drive, drive, drive, drive)
(Езжай, едь, едь, едь)
I wanna know where you go when you're feeling alone
Я знаю, куда ты идёшь, когда чувствуешь себя одиноким
When you're feeling alone, do you?
Когда чувствуешь себя одиноким, не так ли?
I wanna know where you go when you're feeling alone
Я знаю, куда ты идёшь, когда чувствуешь себя одиноким
When you're feeling alone, do you?
Когда чувствуешь себя одиноким, не так ли?
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you? Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли, не так ли)
Do you? Do you?
(Не так ли, не так ли)





Writer(s): Linus Wiklund, Charlotte Aitchison, Noonie Bao, George Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.