Paroles et traduction Charli XCX - B2b
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
Снова,
снова,
снова,
снова
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
возвращаться
к
нам
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней
I
don't
wanna
go
back,
back
to
Я
не
хочу
возвращаться,
возвращаться
к
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back
Назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back,
back,
back
to
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
к
Took
a
long
time
Потребовалось
много
времени,
Breaking
myself
down
Чтобы
разрушить
себя,
Building
myself
up
Чтобы
построить
себя
заново,
Repeating
it
Повторяю
это.
Took
a
long
time
Потребовалось
много
времени,
Breaking
myself
down
Чтобы
разрушить
себя,
Building
myself
up
Чтобы
построить
себя
заново,
Repeating
it
Повторяю
это.
I
don't
wanna
feel
fearless
Я
не
хочу
чувствовать
себя
бесстрашной,
I
don't
wanna
feel
fearless
Я
не
хочу
чувствовать
себя
бесстрашной,
I
don't
wanna
feel
fearless
Я
не
хочу
чувствовать
себя
бесстрашной.
I
(ah),
I
(ah),
I
(ah)
Я
(ах),
я
(ах),
я
(ах).
Back
to,
back
to,
back
to,
back
to
you
Снова,
снова,
снова,
снова
к
тебе.
I
don't
wanna
fall
right
back
to
us
Я
не
хочу
снова
быть
с
нами.
Maybe
you
should
run
right
back
to
her
Может,
тебе
лучше
вернуться
к
ней.
I
don't
wanna
go
back
(ha),
back
to
(ha)
Я
не
хочу
возвращаться
(ха),
возвращаться
(ха).
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back
(ha),
back
(ha),
back
Назад,
назад,
назад
(ха),
назад
(ха),
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back,
back,
back
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back,
back,
back
(ha),
back
(ha),
back
Назад,
назад,
назад
(ха),
назад
(ха),
назад
Back,
back,
back,
back,
back
(oh-ah)
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
(о-ах)
Back,
back,
back,
back,
back
(oh-ah)
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
(о-ах)
Back,
back,
back,
back,
back
(oh-ah)
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
(о-ах)
Back,
back,
back
(ha),
back
(ha),
back
(oh-oh)
Назад,
назад,
назад
(ха),
назад
(ха),
назад
(о-ох)
Back,
back,
back,
back,
back
(oh-ah)
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
(о-ах)
Back,
back,
back,
back,
back
(oh-ah)
Назад,
назад,
назад,
назад,
назад
(о-ах)
Back,
back,
back,
back
(oh-ah)
Назад,
назад,
назад,
назад
(о-ах)
Back
to
(oh-ah,
ha,
ha,
ha!)
Назад
к
(о-ах,
ха,
ха,
ха!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Guy Cook, Charlotte Aitchison, Mike Levy, Omer Fedi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.