Paroles et traduction Charli XCX - Cooped Up (feat. Roddy Ricch) [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooped Up (feat. Roddy Ricch) [Mixed]
Запертая (feat. Roddy Ricch) [Mixed]
I'm
about
to
pull
up
Я
уже
подъезжаю,
Hit
switch,
pull
curtain
(hit
switch,
pull
curtain)
Нажму
на
кнопку,
задёрну
шторы
(нажму
на
кнопку,
задёрну
шторы),
And
I've
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждала,
Now
I
gotta
resurface
(I
gotta
resurface)
Теперь
мне
нужно
показаться
(мне
нужно
показаться).
And
yeah,
we
'bout
to
toast
up
И
да,
мы
собираемся
отметить
это,
All
that
bread
that
we're
burnin'
(burnin',
burnin',
burnin')
Все
эти
деньги,
которые
мы
тратим
(тратим,
тратим,
тратим),
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
(yeah)
Потому
что
я
чувствовала
себя
запертой
(да),
I've
been,
I've
been
cooped
up
(mm-mm-mm)
Я
была,
я
была
запертой
(мммм).
Yeah,
I'm
off
the
Bud
Light,
not
the
bourbon
(mm)
Да,
я
пью
Bud
Light,
а
не
бурбон
(мм),
I
might
chop
the
roof
off
the
Suburban
(skrrt)
Может,
мне
снять
крышу
с
Suburban
(скррт),
Tried
to
Bia
Nice
Guy,
John
Terzian
(wow)
Пыталась
быть
милой,
как
Bia
и
Nice
Guy,
Джон
Терзиан
(вау),
'Til
I
started
throwin'
up
in
your
Birkin
(ooh)
Пока
меня
не
стошнило
на
твою
Birkin
(упс).
Then,
I
woke
up
in
the
mornin'
Потом
я
проснулась
утром,
Police
showed
up
at
my
door
with
a
warrant
(fuck
that
shit)
Полиция
пришла
ко
мне
с
ордером
(да
пошло
оно
всё),
I
remember
flushin'
somethin'
down
the
toilet
(flush,
flush)
Помню,
как
смывала
что-то
в
унитаз
(смывала,
смывала),
Guess
he
gotta
let
me
off
with
a
warnin'
Наверное,
они
меня
отпустят
с
предупреждением.
Return
of
the
Mack
(ah)
Возвращение
Мака
(а),
Feelin'
like
an
outcast,
I'm
the
only
guy
in
slacks
Чувствую
себя
изгоем,
я
единственная
в
слаксах,
That'll
cost
you
three
stacks
(three
stacks,
three
stacks)
Это
будет
стоить
тебе
три
штуки
(три
штуки,
три
штуки),
Now
you're
savin'
that
check,
why
you
takin'
my
swag?
Теперь
ты
экономишь,
зачем
ты
крадёшь
мой
стиль?
Can
you
give
me
that
back?
Можешь
вернуть
мне
это?
Gucci
my
Prada,
Miyake
(ooh)
Gucci,
мой
Prada,
Miyake
(ух),
Louis,
Bottega,
and
Tommy
Louis,
Bottega
и
Tommy,
All
of
these
things
on
my
body,
let's
party
(ah-ah-ah)
Всё
это
на
мне,
давай
веселиться
(а-а-а).
I'm
about
to
pull
up
Я
уже
подъезжаю,
Hit
switch,
pull
curtain
(hit
switch,
pull
curtain)
Нажму
на
кнопку,
задёрну
шторы
(нажму
на
кнопку,
задёрну
шторы),
And
I've
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждала,
Now
I
gotta
resurface
(I
gotta
resurface)
Теперь
мне
нужно
показаться
(мне
нужно
показаться).
And
yeah,
we
'bout
to
toast
up
И
да,
мы
собираемся
отметить
это,
All
that
bread
that
we're
burnin'
(burnin',
burnin',
burnin')
Все
эти
деньги,
которые
мы
тратим
(тратим,
тратим,
тратим),
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
(yeah)
Потому
что
я
чувствовала
себя
запертой
(да),
I've
been
I've
been
cooped
up
(cooped
up,
mm-mm-mm)
Я
была,
я
была
запертой
(запертой,
мммм).
Gotta
pull
up
Нужно
подъехать,
Pull
up,
I'ma
pull
up
Подъехать,
я
подъеду,
I
pull
up,
ayy
Я
подъехала,
эй,
Got
black
minks
all
on
the
rug,
whoa,
whoa
Чёрные
норковые
шкуры
по
всему
ковру,
воу,
воу,
Got
hella
- poppin'
drugs,
whoa,
whoa
До
фига
- кайфовых
наркотиков,
воу,
воу,
In
every
hood,
they
show
us
love,
whoa,
whoa
В
каждом
районе
нас
любят,
воу,
воу.
Partner
in
crime
with
me
while
we're
whippin'
in
the
spaceship
Мой
сообщник,
пока
мы
несемся
в
этом
космическом
корабле,
Got
it
out
the
pavement,
now
we're
gettin'
payment
Достали
это
с
улиц,
теперь
получаем
за
это
деньги,
Everybody
'round
me
gettin'
money,
it's
too
contagious
Все
вокруг
меня
гребут
деньги,
это
слишком
заразно,
Kept
it
solid,
now
we
real
rich
to
they
amazement
Оставались
верны
себе,
и
вот
мы
богаты,
к
их
изумлению.
I
pulled
up
the
Black
Badge
'cause
it
was
cleaner
Я
взяла
Black
Badge,
потому
что
он
был
почище,
I
'member
I
was
just
posted
up
with
the
demons
Помню,
как
тусовалась
с
демонами,
And
Posty
took
me
on
my
first
damn
tour
date
И
Пости
взял
меня
в
мой
первый
чертов
тур,
He
had
me
rockin'
every
night,
sold
out
arenas
С
ним
я
зажигала
каждый
вечер,
забитые
стадионы,
A
project
-,
I
never
thought
I
would
see
s-
Проект
-,
я
бы
никогда
не
подумала,
что
увижу
-
If
I
tried
to
tell
you,
you
prolly
wouldn't
believe
us
Если
бы
я
попыталась
тебе
рассказать,
ты
бы
мне
не
поверил.
I'm
about
to
pull
up
Я
уже
подъезжаю,
Hit
switch,
pull
curtain
(hit
switch,
pull
curtain)
Нажму
на
кнопку,
задёрну
шторы
(нажму
на
кнопку,
задёрну
шторы),
And
I've
been
waitin'
so
long
Я
так
долго
ждала,
Now
I
gotta
resurface
(I
gotta
resurface)
Теперь
мне
нужно
показаться
(мне
нужно
показаться).
And
yeah,
we
'bout
to
toast
up
И
да,
мы
собираемся
отметить
это,
All
that
bread
that
we're
burnin'
(burnin',
burnin',
burnin')
Все
эти
деньги,
которые
мы
тратим
(тратим,
тратим,
тратим),
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
(yeah)
Потому
что
я
чувствовала
себя
запертой
(да),
I've
been
I've
been
cooped
up
(cooped
up,
mm-mm-mm)
Я
была,
я
была
запертой
(запертой,
мммм).
'Til
the
daylight
come,
'til
the
daylight
come
Пока
не
наступит
рассвет,
пока
не
наступит
рассвет,
I
got
sake
in
my
tummy,
cigarette
in
my
lungs
У
меня
саке
в
животе,
сигарета
в
лёгких,
It's
eleven
in
the
mornin',
and
we
still
ain't
done
Одиннадцать
утра,
а
мы
ещё
не
закончили,
And
I'm
still
that
b-,
so
what?
И
я
всё
та
же
стерва,
ну
и
что?
Yeah,
we
'bout
to
toast
up
Да,
мы
собираемся
отметить
это,
All
that
bread
that
we're
burnin'
(burnin',
burnin',
burnin')
Все
эти
деньги,
которые
мы
тратим
(тратим,
тратим,
тратим),
'Cause
I've
been
feelin'
cooped
up
(yeah)
Потому
что
я
чувствовала
себя
запертой
(да),
I've
been
I've
been
cooped
up
(mm-mm-mm)
Я
была,
я
была
запертой
(мммм).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.