Charli xcx - Girl, so confusing - traduction des paroles en allemand

Girl, so confusing - Charli XCXtraduction en allemand




Girl, so confusing
Junge, so verwirrend
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Junge, es ist manchmal so verwirrend, ein Mädchen zu sein (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Junge, es ist manchmal so verwirrend, ein Mädchen zu sein (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl, girl)
Junge, wie fühlst du dich, ein Mädchen zu sein? (Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, how do you feel being a girl, girl? (Girl, girl)
Junge, wie fühlst du dich, ein Mädchen zu sein, Junge? (Mädchen, Mädchen)
Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Mann, ich weiß nicht, ich bin nur ein Mädchen (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Yeah, I don't know if you like me
Ja, ich weiß nicht, ob du mich magst
Sometimes I think you might hate me
Manchmal denke ich, du hasst mich vielleicht
Sometimes I think I might hate you
Manchmal denke ich, ich hasse dich vielleicht
Maybe you just wanna be me
Vielleicht willst du einfach nur ich sein
You always say, "Let's go out"
Du sagst immer: "Lass uns ausgehen"
So we go eat at a restaurant
Also gehen wir in einem Restaurant essen
Sometimes it feels a bit awkward
Manchmal fühlt es sich etwas komisch an
'Cause we don't have much in common
Weil wir nicht viel gemeinsam haben
People say we're alike
Leute sagen, wir sind uns ähnlich
They say we've got the same hair
Sie sagen, wir haben die gleichen Haare
We talk about making music
Wir reden darüber, Musik zu machen
But I don't know if it's honest
Aber ich weiß nicht, ob es ehrlich ist
Can't tell if you wanna see me
Kann nicht sagen, ob du mich sehen willst
Falling over and failing
Wie ich hinfalle und versage
And you can't tell what you're feeling
Und du kannst nicht sagen, was du fühlst
I think I know how you feel
Ich glaube, ich weiß, wie du dich fühlst
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Junge, es ist manchmal so verwirrend, ein Mädchen zu sein (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Junge, es ist manchmal so verwirrend, ein Mädchen zu sein (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl, girl, girl)
Junge, wie fühlst du dich, ein Mädchen zu sein? (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl)
Junge, wie fühlst du dich, ein Mädchen zu sein? (Mädchen, Mädchen)
Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Mann, ich weiß nicht, ich bin nur ein Mädchen (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
You're all about writing poems
Du stehst total auf Gedichte schreiben
But I'm about throwing parties
Aber ich stehe auf Partys schmeißen
Think you should come to my party
Ich finde, du solltest zu meiner Party kommen
And put your hands up
Und deine Hände hochnehmen
I think we're totally different
Ich denke, wir sind total verschieden
But opposites do attract
Aber Gegensätze ziehen sich an
Maybe we're so meant to be
Vielleicht sind wir füreinander bestimmt
Just you and me
Nur du und ich
'Cause people say we're alike
Denn Leute sagen, wir sind uns ähnlich
They say we've got the same hair
Sie sagen, wir haben die gleichen Haare
One day we might make some music
Eines Tages könnten wir Musik machen
The internet would go crazy
Das Internet würde verrückt spielen
But you might still wanna see me
Aber vielleicht willst du mich immer noch sehen
Falling over and failing
Wie ich hinfalle und versage
At least we're closer to being on the same page
Zumindest sind wir näher dran, auf derselben Seite zu sein
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Junge, es ist manchmal so verwirrend, ein Mädchen zu sein (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl (girl, girl, girl, girl)
Junge, es ist manchmal so verwirrend, ein Mädchen zu sein (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl, girl, girl)
Junge, wie fühlst du dich, ein Mädchen zu sein? (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Girl, how do you feel being a girl? (Girl, girl)
Junge, wie fühlst du dich, ein Mädchen zu sein? (Mädchen, Mädchen)
Man, I don't know, I'm just a girl (girl, girl, girl, girl)
Mann, ich weiß nicht, ich bin nur ein Mädchen (Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen)
(Girl, girl, girl, girl...)
(Mädchen, Mädchen, Mädchen, Mädchen...)





Writer(s): Charlotte Aitchison, Alexander Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.