Charli xcx - I think about it all the time - traduction des paroles en allemand

I think about it all the time - Charli XCXtraduction en allemand




I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
That I might run out of time
Dass mir die Zeit davonlaufen könnte
But I finally met my baby
Aber ich habe endlich meinen Schatz getroffen
And a baby might be mine
Und ein Baby könnte meins sein
'Cause maybe one day I might
Denn vielleicht eines Tages könnte ich
If I don't run out of time
Wenn mir die Zeit nicht davonläuft
Would it give my life a new purpose? (Mm)
Würde es meinem Leben einen neuen Sinn geben? (Mm)
I was walking around in Stockholm
Ich ging in Stockholm spazieren
Seriously thinking 'bout my future for the first time
Dachte zum ersten Mal ernsthaft über meine Zukunft nach
It was ice-cold, playing demos on my iPhone
Es war eiskalt, spielte Demos auf meinem iPhone ab
I went to my friend's place, and I met their baby for the first time
Ich ging zu einer Freundin und traf ihr Baby zum ersten Mal
How sublime
Wie erhaben
What a joy, oh my, oh my
Was für eine Freude, oh mein, oh mein
Standing there
Stand da
Same old clothes she wore before holding her child, yeah
Dieselben alten Kleider, die sie zuvor trug, hielt ihr Kind, ja
She's a radiant mother, and he's a beautiful father
Sie ist eine strahlende Mutter, und er ist ein wunderbarer Vater
And now they both know these things that I don't
Und jetzt wissen sie beide diese Dinge, die ich nicht weiß
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
That I might run out of time
Dass mir die Zeit davonlaufen könnte
But I finally met my baby
Aber ich habe endlich meinen Schatz getroffen
And a baby might be mine
Und ein Baby könnte meins sein
'Cause maybe one day I might
Denn vielleicht eines Tages könnte ich
If I don't run out of time
Wenn mir die Zeit nicht davonläuft
Would it make me miss all my freedom?
Würde ich all meine Freiheit vermissen?
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
I-I think about it all the time
Ich-Ich denke die ganze Zeit darüber nach
That I might run out of time
Dass mir die Zeit davonlaufen könnte
But I finally met my baby
Aber ich habe endlich meinen Schatz getroffen
And a baby might be mine
Und ein Baby könnte meins sein
'Cause maybe one day I might
Denn vielleicht eines Tages könnte ich
If I don't run out of time
Wenn mir die Zeit nicht davonläuft
Would it give my life a new purpose?
Würde es meinem Leben einen neuen Sinn geben?
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
And they're exactly the same, but they're different now
Und sie sind genau gleich, aber jetzt sind sie anders
And I'm so scared I'm missin' out on something
Und ich habe solche Angst, etwas zu verpassen
So, we had a conversation on the way home
Also, wir hatten ein Gespräch auf dem Heimweg
Should I stop my birth control?
Sollte ich meine Verhütung absetzen?
'Cause my career feels so small in the existential scheme of it all
Denn meine Karriere fühlt sich so klein an im existenziellen Kontext des Ganzen
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach





Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane, Alexander Guy Cook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.