Paroles et traduction Charli xcx - Sympathy is a knife featuring ariana grande
Sympathy is a knife featuring ariana grande
Сочувствие как нож при участии Арианы Гранде
I-i-i-i-it's
a
knife
when
you
know
they're
waitin'
for
you
to
choke
Э-э-э-это
как
нож,
когда
ты
знаешь,
что
они
ждут,
когда
ты
подавишься,
It's
a
knife
when
a
journalist
does
a
misquote
Это
как
нож,
когда
журналист
неправильно
тебя
цитирует,
It's
a
knife
when
a
friend
is
suddenly
steppin'
on
your
throat
Это
как
нож,
когда
друг
внезапно
наступает
тебе
на
горло,
It's
a
kn-
when
they
say
that
you've
been
doing
things
you
don't-don't
Это
как
но-
когда
они
говорят,
что
ты
делаешь
то,
чего
ты
не-
не
делаешь.
It's
a
knife
when
your
old
friends
hate
your
new
friends
Это
как
нож,
когда
твои
старые
друзья
ненавидят
твоих
новых
друзей,
When
somebody
says,
"Charli,
I
think
you've
totally
changed"
Когда
кто-то
говорит:
"Чарли,
мне
кажется,
ты
сильно
изменилась",
It's
a
knife
when
somebody
says
they
like
the
old
me
Это
как
нож,
когда
кто-то
говорит,
что
ему
нравилась
старая
я
And
not
the
new
me,
and
I'm
like,
"Who
the
fuck
is
she?"
А
не
новая
я,
и
я
такая:
"А
кто,
блин,
она?"
'Cause
it's
a
knife
when
you're
finally
on
top,
'cause
Потому
что
это
как
нож,
когда
ты
наконец-то
на
вершине,
ведь
Logically,
the
next
step
is
they
wanna
see
you
fall
to
the
bottom
Логично,
что
следующим
шагом
они
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь
на
самое
дно,
It's
a
knife
when
you're
finally
on
top
(on
top)
Это
как
нож,
когда
ты
наконец-то
на
вершине
(на
вершине),
'Cause
logically
the
next
step
is
they
wanna
see
you
fall,
fall,
fall
Потому
что
логично,
что
следующим
шагом
они
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь,
падаешь,
падаешь.
I-i-i-i-it's
a
knife
when
Э-э-э-это
как
нож,
когда
It's
a
knife
when,
it's
a
knife
when
Это
как
нож,
когда,
это
как
нож,
когда
All
this
sympathy
is
just
a
knife
when
Все
это
сочувствие
- просто
нож,
когда
It's
a
knife
when,
it's
a
knife
when
Это
как
нож,
когда,
это
как
нож,
когда
All
this
sympathy
is
just
a
Все
это
сочувствие
- просто
It's
a
knife
when
you
know
they're
countin'
on
your
mistakes
Это
как
нож,
когда
ты
знаешь,
что
они
рассчитывают
на
твои
ошибки,
It's
a
knife
when
you're
so
pretty
they
think
you
must
be
fake
Это
как
нож,
когда
ты
такая
красивая,
что
они
думают,
что
ты
ненастоящая,
It's
a
knife
when
they
dissect
your
body
on
the
front
page
Это
как
нож,
когда
они
препарируют
твое
тело
на
первой
полосе,
It's
a
knife
when
they
won't
believe
you,
why
should
you
explain?
(Yeah)
Это
как
нож,
когда
они
тебе
не
верят,
зачем
тебе
объясняться?
(Ага)
It's
a
knife
when
the
mean
fans
hate
the
nice
fans
Это
как
нож,
когда
злые
фанаты
ненавидят
хороших
фанатов,
When
somebody
says,
"Ari,
I
think
you've
totally
changed"
(no
shit)
Когда
кто-то
говорит:
"Ари,
мне
кажется,
ты
сильно
изменилась"
(без
сомнения),
(It's
a
knife)
when
somebody
says
they
like
the
old
me
(Это
как
нож),
когда
кто-то
говорит,
что
ему
нравилась
старая
я,
And
not
the
new
me,
and
I'm
like,
"Who
the
fuck
is
she?"
А
не
новая
я,
и
я
такая:
"А
кто,
блин,
она?"
'Cause
it's
a
knife
when
you're
finally
on
top
(on
top),
'cause
Потому
что
это
как
нож,
когда
ты
наконец-то
на
вершине
(на
вершине),
ведь
Logically,
the
next
step
is
they
wanna
see
you
fall
to
the
bottom
Логично,
что
следующим
шагом
они
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь
на
самое
дно,
It's
a
knife
when
you're
finally
on
top
(on
top)
Это
как
нож,
когда
ты
наконец-то
на
вершине
(на
вершине),
'Cause
logically
the
next
step
is
they
wanna
see
you
fall,
fall,
fall
Потому
что
логично,
что
следующим
шагом
они
хотят
увидеть,
как
ты
падаешь,
падаешь,
падаешь.
I-i-i-i-it's
a
knife
when
(it's
a
knife
when)
Э-э-э-это
как
нож,
когда
(это
как
нож,
когда),
It's
a
knife
when
(it's
a
knife
when),
it's
a
knife
when
Это
как
нож,
когда
(это
как
нож,
когда),
это
как
нож,
когда
All
this
sympathy
is
just
a
knife
when
(it's
a
knife
when)
Все
это
сочувствие
- просто
нож,
когда
(это
как
нож,
когда),
It's
a
knife
when
(it's
a
knife
when),
it's
a
knife
when
(oh)
Это
как
нож,
когда
(это
как
нож,
когда),
это
как
нож,
когда
(ох),
All
this
sympathy
is
just
a
Все
это
сочувствие
- просто
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
(Все
это
сочувствие
- просто
нож)
All
this
expectation
is
a
knife
Все
эти
ожидания
- как
нож,
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
(Все
это
сочувствие
- просто
нож)
All
the
things
I've
said
are
just
a
knife
Все,
что
я
сказала
- просто
нож,
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
(Все
это
сочувствие
- просто
нож)
All
this
expectation
is
a
knife
Все
эти
ожидания
- как
нож,
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
hm,
yeah
(Все
это
сочувствие
- просто
нож),
хм,
да.
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
(Все
это
сочувствие
- просто
нож)
All
this
expectation
is
a
knife
Все
эти
ожидания
- как
нож,
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
(Все
это
сочувствие
- просто
нож)
All
the
things
I've
said
are
just
a
knife
Все,
что
я
сказала
- просто
нож,
(All
this
sympathy
is
just
a
knife)
(Все
это
сочувствие
- просто
нож)
All
this
expectation
is
a
knife
Все
эти
ожидания
- как
нож,
Knife,
knife,
knife,
knife,
knife
Нож,
нож,
нож,
нож,
нож.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.