Charli xcx - Sympathy is a knife featuring ariana grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charli xcx - Sympathy is a knife featuring ariana grande




Sympathy is a knife featuring ariana grande
Сочувствие как нож при участии Арианы Гранде
I-i-i-i-it's a knife when you know they're waitin' for you to choke
Э-э-э-это как нож, когда ты знаешь, что они ждут, когда ты подавишься,
It's a knife when a journalist does a misquote
Это как нож, когда журналист неправильно тебя цитирует,
It's a knife when a friend is suddenly steppin' on your throat
Это как нож, когда друг внезапно наступает тебе на горло,
It's a kn- when they say that you've been doing things you don't-don't
Это как но- когда они говорят, что ты делаешь то, чего ты не- не делаешь.
It's a knife when your old friends hate your new friends
Это как нож, когда твои старые друзья ненавидят твоих новых друзей,
When somebody says, "Charli, I think you've totally changed"
Когда кто-то говорит: "Чарли, мне кажется, ты сильно изменилась",
It's a knife when somebody says they like the old me
Это как нож, когда кто-то говорит, что ему нравилась старая я
And not the new me, and I'm like, "Who the fuck is she?"
А не новая я, и я такая: кто, блин, она?"
'Cause it's a knife when you're finally on top, 'cause
Потому что это как нож, когда ты наконец-то на вершине, ведь
Logically, the next step is they wanna see you fall to the bottom
Логично, что следующим шагом они хотят увидеть, как ты падаешь на самое дно,
It's a knife when you're finally on top (on top)
Это как нож, когда ты наконец-то на вершине (на вершине),
'Cause logically the next step is they wanna see you fall, fall, fall
Потому что логично, что следующим шагом они хотят увидеть, как ты падаешь, падаешь, падаешь.
I-i-i-i-it's a knife when
Э-э-э-это как нож, когда
It's a knife when, it's a knife when
Это как нож, когда, это как нож, когда
All this sympathy is just a knife when
Все это сочувствие - просто нож, когда
It's a knife when, it's a knife when
Это как нож, когда, это как нож, когда
All this sympathy is just a
Все это сочувствие - просто
It's a knife when you know they're countin' on your mistakes
Это как нож, когда ты знаешь, что они рассчитывают на твои ошибки,
It's a knife when you're so pretty they think you must be fake
Это как нож, когда ты такая красивая, что они думают, что ты ненастоящая,
It's a knife when they dissect your body on the front page
Это как нож, когда они препарируют твое тело на первой полосе,
It's a knife when they won't believe you, why should you explain? (Yeah)
Это как нож, когда они тебе не верят, зачем тебе объясняться? (Ага)
It's a knife when the mean fans hate the nice fans
Это как нож, когда злые фанаты ненавидят хороших фанатов,
When somebody says, "Ari, I think you've totally changed" (no shit)
Когда кто-то говорит: "Ари, мне кажется, ты сильно изменилась" (без сомнения),
(It's a knife) when somebody says they like the old me
(Это как нож), когда кто-то говорит, что ему нравилась старая я,
And not the new me, and I'm like, "Who the fuck is she?"
А не новая я, и я такая: кто, блин, она?"
'Cause it's a knife when you're finally on top (on top), 'cause
Потому что это как нож, когда ты наконец-то на вершине (на вершине), ведь
Logically, the next step is they wanna see you fall to the bottom
Логично, что следующим шагом они хотят увидеть, как ты падаешь на самое дно,
It's a knife when you're finally on top (on top)
Это как нож, когда ты наконец-то на вершине (на вершине),
'Cause logically the next step is they wanna see you fall, fall, fall
Потому что логично, что следующим шагом они хотят увидеть, как ты падаешь, падаешь, падаешь.
I-i-i-i-it's a knife when (it's a knife when)
Э-э-э-это как нож, когда (это как нож, когда),
It's a knife when (it's a knife when), it's a knife when
Это как нож, когда (это как нож, когда), это как нож, когда
All this sympathy is just a knife when (it's a knife when)
Все это сочувствие - просто нож, когда (это как нож, когда),
It's a knife when (it's a knife when), it's a knife when (oh)
Это как нож, когда (это как нож, когда), это как нож, когда (ох),
All this sympathy is just a
Все это сочувствие - просто
(All this sympathy is just a knife)
(Все это сочувствие - просто нож)
All this expectation is a knife
Все эти ожидания - как нож,
(All this sympathy is just a knife)
(Все это сочувствие - просто нож)
All the things I've said are just a knife
Все, что я сказала - просто нож,
(All this sympathy is just a knife)
(Все это сочувствие - просто нож)
All this expectation is a knife
Все эти ожидания - как нож,
(All this sympathy is just a knife) hm, yeah
(Все это сочувствие - просто нож), хм, да.
(All this sympathy is just a knife)
(Все это сочувствие - просто нож)
All this expectation is a knife
Все эти ожидания - как нож,
(All this sympathy is just a knife)
(Все это сочувствие - просто нож)
All the things I've said are just a knife
Все, что я сказала - просто нож,
(All this sympathy is just a knife)
(Все это сочувствие - просто нож)
All this expectation is a knife
Все эти ожидания - как нож,
Knife, knife, knife, knife, knife
Нож, нож, нож, нож, нож.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.