Charli XCX - The von dutch remix with skream and benga - traduction des paroles en allemand




The von dutch remix with skream and benga
Der Von Dutch Remix mit Skream und Benga
It's okay to just admit that you're jealous of me
Es ist okay, einfach zuzugeben, dass du neidisch auf mich bist
Yeah, I heard you talk about me, that's the word on the street
Ja, ich habe gehört, wie du über mich sprichst, das ist das Gerede auf der Straße
You're obsessing, just confess it, put your hands up
Du bist besessen, gesteh es einfach, heb deine Hände
It's obvious I'm your number one
Es ist offensichtlich, dass ich deine Nummer eins bin
It's alright to just admit that I'm the fantasy
Es ist in Ordnung, einfach zuzugeben, dass ich die Fantasie bin
You're obsessing, just confess it 'cause it's obvious
Du bist besessen, gesteh es einfach, denn es ist offensichtlich
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, yeah
Ich bin deine Nummer eins, ja
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
Von Dutch, cult classic, but I still pop
Von Dutch, Kultklassiker, aber ich bin immer noch angesagt
I get money, you get mad because the bank's shut
Ich bekomme Geld, du wirst wütend, weil die Bank geschlossen ist
Yeah, I know your little secret, put your hands up
Ja, ich kenne dein kleines Geheimnis, heb deine Hände
It's so obvious I'm your number one, life
Es ist so offensichtlich, dass ich deine Nummer eins bin, Leben
Von Dutch, cult classic in your eardrums
Von Dutch, Kultklassiker in deinen Ohren
Why you lying? You won't fuck unless he famous
Warum lügst du? Du wirst nicht ficken, es sei denn, er ist berühmt
Do that little dance, without it, you'd be nameless
Mach diesen kleinen Tanz, ohne ihn wärst du namenlos
It's so obvious I'm your number one
Es ist so offensichtlich, dass ich deine Nummer eins bin
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
One, one, one, one
Eins, eins, eins, eins
One, one, one, one
Eins, eins, eins, eins
One, one, one, one, one, one, one, one
Eins, eins, eins, eins, eins, eins, eins, eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
Number one, number one
Nummer eins, Nummer eins
Number one, one
Nummer eins, eins
Number one, I'm your number one
Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one, your number one
Deine Nummer eins, deine Nummer eins
Your number one
Deine Nummer eins
I'm just living that life
Ich lebe einfach dieses Leben
Von Dutch, cult classic, but I still pop
Von Dutch, Kultklassiker, aber ich bin immer noch angesagt
I get money, you get mad because the bank's shut
Ich bekomme Geld, du wirst wütend, weil die Bank geschlossen ist
Yeah, I know your little secret, put your hands up
Ja, ich kenne dein kleines Geheimnis, heb deine Hände
It's so obvious I'm your number one, life
Es ist so offensichtlich, dass ich deine Nummer eins bin, Leben
Von Dutch, cult classic in your eardrums
Von Dutch, Kultklassiker in deinen Ohren
Why you lying? You won't fuck unless he famous
Warum lügst du? Du wirst nicht Liebe machen, es sei denn, er ist berühmt.
Do that little dance, without it, you'd be nameless
Mach diesen kleinen Tanz, ohne ihn wärst du namenlos
It's so obvious I'm your number one
Es ist so offensichtlich, dass ich deine Nummer eins bin
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
One, one, one, one
Eins, eins, eins, eins
One, one, one, one
Eins, eins, eins, eins
One, one, one, one
Eins, eins, eins, eins
I'm your number one, I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins, ich bin deine Nummer eins
I'm your number one
Ich bin deine Nummer eins





Writer(s): Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.