Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The von dutch remix with skream and benga
Der Von Dutch Remix mit Skream und Benga
It's
okay
to
just
admit
that
you're
jealous
of
me
Es
ist
okay,
einfach
zuzugeben,
dass
du
neidisch
auf
mich
bist
Yeah,
I
heard
you
talk
about
me,
that's
the
word
on
the
street
Ja,
ich
habe
gehört,
wie
du
über
mich
sprichst,
das
ist
das
Gerede
auf
der
Straße
You're
obsessing,
just
confess
it,
put
your
hands
up
Du
bist
besessen,
gesteh
es
einfach,
heb
deine
Hände
It's
obvious
I'm
your
number
one
Es
ist
offensichtlich,
dass
ich
deine
Nummer
eins
bin
It's
alright
to
just
admit
that
I'm
the
fantasy
Es
ist
in
Ordnung,
einfach
zuzugeben,
dass
ich
die
Fantasie
bin
You're
obsessing,
just
confess
it
'cause
it's
obvious
Du
bist
besessen,
gesteh
es
einfach,
denn
es
ist
offensichtlich
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
yeah
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ja
I'm
just
living
that
life
Ich
lebe
einfach
dieses
Leben
Von
Dutch,
cult
classic,
but
I
still
pop
Von
Dutch,
Kultklassiker,
aber
ich
bin
immer
noch
angesagt
I
get
money,
you
get
mad
because
the
bank's
shut
Ich
bekomme
Geld,
du
wirst
wütend,
weil
die
Bank
geschlossen
ist
Yeah,
I
know
your
little
secret,
put
your
hands
up
Ja,
ich
kenne
dein
kleines
Geheimnis,
heb
deine
Hände
It's
so
obvious
I'm
your
number
one,
life
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
deine
Nummer
eins
bin,
Leben
Von
Dutch,
cult
classic
in
your
eardrums
Von
Dutch,
Kultklassiker
in
deinen
Ohren
Why
you
lying?
You
won't
fuck
unless
he
famous
Warum
lügst
du?
Du
wirst
nicht
ficken,
es
sei
denn,
er
ist
berühmt
Do
that
little
dance,
without
it,
you'd
be
nameless
Mach
diesen
kleinen
Tanz,
ohne
ihn
wärst
du
namenlos
It's
so
obvious
I'm
your
number
one
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
deine
Nummer
eins
bin
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
One,
one,
one,
one
Eins,
eins,
eins,
eins
One,
one,
one,
one
Eins,
eins,
eins,
eins
One,
one,
one,
one,
one,
one,
one,
one
Eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins,
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
Number
one,
number
one
Nummer
eins,
Nummer
eins
Number
one,
one
Nummer
eins,
eins
Number
one,
I'm
your
number
one
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one,
your
number
one
Deine
Nummer
eins,
deine
Nummer
eins
Your
number
one
Deine
Nummer
eins
I'm
just
living
that
life
Ich
lebe
einfach
dieses
Leben
Von
Dutch,
cult
classic,
but
I
still
pop
Von
Dutch,
Kultklassiker,
aber
ich
bin
immer
noch
angesagt
I
get
money,
you
get
mad
because
the
bank's
shut
Ich
bekomme
Geld,
du
wirst
wütend,
weil
die
Bank
geschlossen
ist
Yeah,
I
know
your
little
secret,
put
your
hands
up
Ja,
ich
kenne
dein
kleines
Geheimnis,
heb
deine
Hände
It's
so
obvious
I'm
your
number
one,
life
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
deine
Nummer
eins
bin,
Leben
Von
Dutch,
cult
classic
in
your
eardrums
Von
Dutch,
Kultklassiker
in
deinen
Ohren
Why
you
lying?
You
won't
fuck
unless
he
famous
Warum
lügst
du?
Du
wirst
nicht
Liebe
machen,
es
sei
denn,
er
ist
berühmt.
Do
that
little
dance,
without
it,
you'd
be
nameless
Mach
diesen
kleinen
Tanz,
ohne
ihn
wärst
du
namenlos
It's
so
obvious
I'm
your
number
one
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
ich
deine
Nummer
eins
bin
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
One,
one,
one,
one
Eins,
eins,
eins,
eins
One,
one,
one,
one
Eins,
eins,
eins,
eins
One,
one,
one,
one
Eins,
eins,
eins,
eins
I'm
your
number
one,
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins,
ich
bin
deine
Nummer
eins
I'm
your
number
one
Ich
bin
deine
Nummer
eins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlotte Emma Aitchison, Finn Keane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.