Charli XCX - Used To Know Me (Mixed) - traduction des paroles en allemand

Used To Know Me (Mixed) - Charli XCXtraduction en allemand




Used To Know Me (Mixed)
Früher kanntest du mich (Mixed)
You used to know me, now you don't
Früher kanntest du mich, jetzt nicht mehr
You used to hypnotize me, did it so easy
Du hast mich hypnotisiert, es war so einfach
You, you, you, you
Du, du, du, du
You had me 'round your finger, you had me on the floor
Du hattest mich um deinen Finger gewickelt, ich lag dir zu Füßen
I used to be your angel, now I'm walking out your door
Ich war mal dein Engel, jetzt gehe ich aus deiner Tür
You say I'm turnin' evil, I'll say I'm finally pure
Du sagst, ich werde böse, ich sage, ich bin endlich rein
Shine bright in my reflection, think I lost myself before
Strahle hell in meiner Reflexion, ich glaube, ich hatte mich selbst verloren
Held me back, tied me up inside a cage
Hieltest mich zurück, fesseltest mich in einem Käfig
Had to change my life, 'cause I knew you'd stay the same
Musste mein Leben ändern, weil ich wusste, du würdest gleich bleiben
Couldn't see you were standin' in my way
Konnte nicht sehen, dass du mir im Weg standest
I can see clearly now, now, now
Ich kann jetzt klar sehen, jetzt, jetzt
You used to know me, now you don't
Früher kanntest du mich, jetzt nicht mehr
You used to hypnotize me, did it so easy
Du hast mich hypnotisiert, es war so einfach
I'm finally free from your control
Ich bin endlich frei von deiner Kontrolle
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
Ich brauche keinen Abschiedskuss, ich bin heute Nacht allein, oh
You used to know me, now you don't
Früher kanntest du mich, jetzt nicht mehr
You used to hypnotize me, did it so easy
Du hast mich hypnotisiert, es war so einfach
I'm finally free from your control
Ich bin endlich frei von deiner Kontrolle
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
Ich brauche keinen Abschiedskuss, ich bin heute Nacht allein, oh
I'm like a flower blooming since I left you behind
Ich bin wie eine Blume, die blüht, seit ich dich verlassen habe
Don't know what I was doing, thought your venom was divine
Weiß nicht, was ich getan habe, dachte, dein Gift wäre göttlich
Knew you were turnin' evil, you said I lost my mind
Wusste, dass du böse wurdest, du sagtest, ich hätte den Verstand verloren
No, you ain't gonna do me like that-at-at-at
Nein, so behandelst du mich nicht
Held me back, tied me up inside a cage
Hieltest mich zurück, fesseltest mich in einem Käfig
Had to change my life, 'cause I knew you'd stay the same
Musste mein Leben ändern, weil ich wusste, du würdest gleich bleiben
Couldn't see you were standing in my way
Konnte nicht sehen, dass du mir im Weg standest
I can see clearly now, now, now
Ich kann jetzt klar sehen, jetzt, jetzt
You used to know me, now you don't
Früher kanntest du mich, jetzt nicht mehr
You used to hypnotize me, did it so easy (So)
Du hast mich hypnotisiert, es war so einfach (So)
I'm finally free from your control (Control)
Ich bin endlich frei von deiner Kontrolle (Kontrolle)
I don't need a kiss goodbye, I'm on my own tonight, oh
Ich brauche keinen Abschiedskuss, ich bin heute Nacht allein, oh
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
You used to know me, now you don't
Früher kanntest du mich, jetzt nicht mehr





Writer(s): Noonie Bao, Charlotte Aitchison, Fred Mc Farlane, Dylan Brady, Allen George, Linus Wiklund


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.