Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used To Know Me (Mixed)
Früher kanntest du mich (Mixed)
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Früher
kanntest
du
mich,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
war
so
einfach
You,
you,
you,
you
Du,
du,
du,
du
You
had
me
'round
your
finger,
you
had
me
on
the
floor
Du
hattest
mich
um
deinen
Finger
gewickelt,
ich
lag
dir
zu
Füßen
I
used
to
be
your
angel,
now
I'm
walking
out
your
door
Ich
war
mal
dein
Engel,
jetzt
gehe
ich
aus
deiner
Tür
You
say
I'm
turnin'
evil,
I'll
say
I'm
finally
pure
Du
sagst,
ich
werde
böse,
ich
sage,
ich
bin
endlich
rein
Shine
bright
in
my
reflection,
think
I
lost
myself
before
Strahle
hell
in
meiner
Reflexion,
ich
glaube,
ich
hatte
mich
selbst
verloren
Held
me
back,
tied
me
up
inside
a
cage
Hieltest
mich
zurück,
fesseltest
mich
in
einem
Käfig
Had
to
change
my
life,
'cause
I
knew
you'd
stay
the
same
Musste
mein
Leben
ändern,
weil
ich
wusste,
du
würdest
gleich
bleiben
Couldn't
see
you
were
standin'
in
my
way
Konnte
nicht
sehen,
dass
du
mir
im
Weg
standest
I
can
see
clearly
now,
now,
now
Ich
kann
jetzt
klar
sehen,
jetzt,
jetzt
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Früher
kanntest
du
mich,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
war
so
einfach
I'm
finally
free
from
your
control
Ich
bin
endlich
frei
von
deiner
Kontrolle
I
don't
need
a
kiss
goodbye,
I'm
on
my
own
tonight,
oh
Ich
brauche
keinen
Abschiedskuss,
ich
bin
heute
Nacht
allein,
oh
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Früher
kanntest
du
mich,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
war
so
einfach
I'm
finally
free
from
your
control
Ich
bin
endlich
frei
von
deiner
Kontrolle
I
don't
need
a
kiss
goodbye,
I'm
on
my
own
tonight,
oh
Ich
brauche
keinen
Abschiedskuss,
ich
bin
heute
Nacht
allein,
oh
I'm
like
a
flower
blooming
since
I
left
you
behind
Ich
bin
wie
eine
Blume,
die
blüht,
seit
ich
dich
verlassen
habe
Don't
know
what
I
was
doing,
thought
your
venom
was
divine
Weiß
nicht,
was
ich
getan
habe,
dachte,
dein
Gift
wäre
göttlich
Knew
you
were
turnin'
evil,
you
said
I
lost
my
mind
Wusste,
dass
du
böse
wurdest,
du
sagtest,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
No,
you
ain't
gonna
do
me
like
that-at-at-at
Nein,
so
behandelst
du
mich
nicht
Held
me
back,
tied
me
up
inside
a
cage
Hieltest
mich
zurück,
fesseltest
mich
in
einem
Käfig
Had
to
change
my
life,
'cause
I
knew
you'd
stay
the
same
Musste
mein
Leben
ändern,
weil
ich
wusste,
du
würdest
gleich
bleiben
Couldn't
see
you
were
standing
in
my
way
Konnte
nicht
sehen,
dass
du
mir
im
Weg
standest
I
can
see
clearly
now,
now,
now
Ich
kann
jetzt
klar
sehen,
jetzt,
jetzt
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Früher
kanntest
du
mich,
jetzt
nicht
mehr
You
used
to
hypnotize
me,
did
it
so
easy
(So)
Du
hast
mich
hypnotisiert,
es
war
so
einfach
(So)
I'm
finally
free
from
your
control
(Control)
Ich
bin
endlich
frei
von
deiner
Kontrolle
(Kontrolle)
I
don't
need
a
kiss
goodbye,
I'm
on
my
own
tonight,
oh
Ich
brauche
keinen
Abschiedskuss,
ich
bin
heute
Nacht
allein,
oh
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
You
used
to
know
me,
now
you
don't
Früher
kanntest
du
mich,
jetzt
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noonie Bao, Charlotte Aitchison, Fred Mc Farlane, Dylan Brady, Allen George, Linus Wiklund
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.