Charli XCX - You (Ha Ha Ha) (Goldroom remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charli XCX - You (Ha Ha Ha) (Goldroom remix)




You (Ha Ha Ha) (Goldroom remix)
Ты (Ха-ха-ха) (ремикс Goldroom)
Yeah we got a situation
Да, у нас тут ситуация
Locked down and we're trapped in the basement
Мы заперты в подвале
I'm a victim of pro-placement,
Я жертва твоего продвижения,
Cause you act and sound level
Потому что ты действуешь и звучишь одинаково
Trying to pull across your statement
Пытаясь протолкнуть свои заявления
Oh, oh
О, о
Because I know, you struggle
Потому что я знаю, ты борешься,
Choke when you see love grow
Задыхаешься, когда видишь, как растет любовь
You, you lied, ha ha ha I was right
Ты, ты лгал, ха-ха-ха, я была права
All alone, good job,
Совсем один, молодец,
Good job, you fucked it up
Молодец, ты все испортил
Because we used to be the cool kids
Ведь мы были крутыми
You were old school, I was on the new shit
Ты был старомодным, я была на новой волне
We were addicted to the blueprint
Мы были зависимы от плана
But we threw it in the flame and now we're never gonna trace it
Но мы бросили его в огонь, и теперь мы никогда его не найдем
Oh, Because we used to be the cool kids
О, ведь мы были крутыми
You were old school, I was on the new shit
Ты был старомодным, я была на новой волне
We were addicted to the blueprint
Мы были зависимы от плана
But we threw it in the flame and now we're never gonna trace it
Но мы бросили его в огонь, и теперь мы никогда его не найдем
Oh
О
Because I know, you struggle
Потому что я знаю, ты борешься,
Choke when you see love grow
Задыхаешься, когда видишь, как растет любовь
You, you lied, ha ha ha I was right
Ты, ты лгал, ха-ха-ха, я была права
All alone, good job,
Совсем один, молодец,
Good job, you fucked it up
Молодец, ты все испортил
And now you're walking on your own
И теперь ты идешь один
The rain falls down, I'm not answering my phone
Идет дождь, я не отвечаю на звонки
I got to phase you out my zone,
Я должна вытеснить тебя из своей зоны,
Hope you realize now that I'm never coming home
Надеюсь, ты теперь понимаешь, что я никогда не вернусь домой
You were meant to be alone
Тебе суждено быть одному
You, you lied, ha ha ha I was right
Ты, ты лгал, ха-ха-ха, я была права
Ha ha ha
Ха-ха-ха
All alone, good job,
Совсем один, молодец,
Good job, you fucked it up
Молодец, ты все испортил
Ha ha ha
Ха-ха-ха
It's the front
Это лицемерие
Good job, good job, you fucked it up
Молодец, молодец, ты все испортил





Writer(s): JOAKIM FRANS AHLUND, DERWIN DICKER, CHARLOTTE AITCHISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.