Paroles et traduction Charlie - 50 Million Piano Players in China
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Million Piano Players in China
50 миллионов пианистов в Китае
We
have
a
fifty
million
piano
players
in
China
У
нас
в
Китае
пятьдесят
миллионов
пианистов,
Fifty
million
new
friends
on
the
road
Пятьдесят
миллионов
новых
друзей
в
пути.
A
hundred
million
hands
made
to
music
finer
Сто
миллионов
рук,
создающих
прекрасную
музыку,
And
I'm
so
happy,
I
can
find
a
verse
И
я
так
счастлив,
что
могу
найти
для
неё
слова.
I
have
a
dream
and
think
about
we
can
play
together
Я
мечтаю,
чтобы
мы
все
сыграли
вместе,
Fifty
million
friends
play
with
me
Пятьдесят
миллионов
друзей
играют
со
мной.
So
many
fingers
played
at
first
and
played
A
major
Так
много
пальцев
сначала
играют
ноту
“Ля”,
а
потом
- ля
мажор,
And
I'm
so
happy,
I
can
find
your
key
И
я
так
счастлив,
что
могу
найти
твой
ключ
к
музыке.
This
is
not
the
ping
pong
Это
не
пинг-понг,
From
Beijing
Jong
to
Hong
Kong
От
Пекина
до
Гонконга.
We
just
played
our
music
for
the
road
Мы
просто
играем
нашу
музыку
в
пути,
Let
them
come
and
take
it
Пусть
приходят
и
слушают,
Let
their
music
make
it
Пусть
музыка
их
захватывает.
We
can
fly
together
like
a
bird
Мы
можем
летать
вместе,
как
птицы.
From
Beijing
Jong
to
Hong
Kong,
yeah
От
Пекина
до
Гонконга,
да,
Sing
we
make
to
this
song
Споём
же
эту
песню.
Playing
alone
piano
what
you
feel
Играя
на
пианино
в
одиночестве,
что
ты
чувствуешь?
We
have
the
greatest
big
band
У
нас
самый
большой
оркестр
в
мире,
Whoever
playing
this
Кто
бы
ни
играл,
Let's
get
playing
piano
in
here
Давайте
играть
на
пианино
все
вместе.
We
don't
make
trouble
for
I
just
roll
with
music
Мы
не
создаём
проблем,
я
просто
живу
музыкой,
We
just
bring
the
peace
and
harmony
Мы
просто
несём
мир
и
гармонию.
Let
me
save
the
friendship
before
we
lose
it
Позволь
мне
сохранить
дружбу,
пока
мы
её
не
потеряли.
Peace
and
freedom,
the
blues
and
rhythm
Мир
и
свобода,
блюз
и
ритм,
Of
harmony
I
will
reach
Гармонии,
которой
я
достигну.
Oh,
yeah,
yeah
О,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabor Csaba Kristof
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.