Paroles et traduction Charlie - Földobott Kő - Tomi Dala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Földobott Kő - Tomi Dala
Thrown Stone - Tomi's Song
Varázstalan
szépség
Beauty
without
magic
Lehull
a
földobott
kő
The
thrown
stone
falls
És
elfúj
minden
békét
And
blows
away
all
peace
Az
embertelen
idő
The
inhuman
time
Te
tisztaszívvel
szóltál
You
spoke
with
a
pure
heart
A
dalod
messze
szállt
Your
song
flew
far
De
hol
volt,
hol
nem
volt...
But
once
upon
a
time...
Most
érted
ég
egy
láng
Now
a
flame
burns
for
you
Szólt
itt
nagyvilág
The
world
spoke
here
Ha
hallom
megigéz
It
enchants
me
when
I
hear
it
A
hegyoldal
és
az
a
színpad
The
hillside
and
that
stage
Úgy
látták
égig
érsz
They
saw
you
reaching
for
the
sky
Neked
énekelt
a
tízezer
közt
apám,
úgy
ám
My
father
sang
for
you
among
ten
thousand,
yes
De
veled
végleg
eltűnt
But
with
you,
she
vanished
forever
Az
az
Álomarcú
lány
That
girl
with
the
Dreamy
Face
Emlék
mind
a
lét
A
memory
in
all
of
life
Hol
játszva
vacakolsz
Where
you
play
and
fool
around
Én
örzök
minden
lépést
I
keep
every
step
Te
drága
jó
bohóc
You,
my
dear
good
jester
Még
úgy
ígérted,
ha
túl
vagy
az
éjszakán,
zenélsz
You
even
promised,
when
you
were
through
with
the
night,
you'd
play
music
Mert
semmi
bajtól
nem
félsz
Because
you
fear
no
evil
Nem
adod
fel
míg
élsz
You
won't
give
up
as
long
as
you
live
Varázstalan
szépség
Beauty
without
magic
Lehull
a
földobott
kő
The
thrown
stone
falls
És
elfúj
minden
békét
And
blows
away
all
peace
Az
embertelen
idő
The
inhuman
time
Te
tisztaszívvel
szóltál
You
spoke
with
a
pure
heart
A
dalod
messze
szállt
Your
song
flew
far
De
hol
volt,
hol
nem
volt...
But
once
upon
a
time...
Most
érted
ég
egy
láng
Now
a
flame
burns
for
you
Bármit
mondanék,
a
szó
itt
nem
elég
Whatever
I
would
say,
the
word
isn't
enough
here
Hiszen
annyi
annyi
nem
szerethettél
még
Because
you
couldn't
have
loved
that
much,
that
much
És
elárasztja
a
szívem
egy
óceán
magány
And
an
ocean
of
loneliness
floods
my
heart
Bár
létezik
a
kottád,
nincs
már
gumi
a
zongorán
Although
your
sheet
music
exists,
there's
no
rubber
on
the
piano
anymore
Varázstalan
szépség
Beauty
without
magic
Lehull
a
földobott
kő
The
thrown
stone
falls
És
elfúj
minden
békét
And
blows
away
all
peace
Az
embertelen
idő
The
inhuman
time
Te
tisztaszívvel
szóltál
You
spoke
with
a
pure
heart
A
dalod
messze
szállt
Your
song
flew
far
De
hol,
volt
hol
nem
volt...
But
once
upon
a
time...
Most
érted
ég
egy
láng
Now
a
flame
burns
for
you
Varázstalan
szépség
Beauty
without
magic
Lehull
a
földobott
kő
The
thrown
stone
falls
És
megnem
érti
az
érzést
And
the
feeling
is
not
understood
Az
embertelen
idő
The
inhuman
time
Te
tisztaszívvel
szóltál
You
spoke
with
a
pure
heart
A
fényed
messze
szállt
Your
light
flew
far
Hol
volt,
hol
nem
volt...
Once
upon
a
time...
Most
érted
ég
a
láng
Now
a
flame
burns
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Attila Valla, Peter Vig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.