Charlie - Álarc Nélkül - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie - Álarc Nélkül




Álarc Nélkül
Without a Mask
Tél van, de olvad most a jég
It's winter, but the ice is melting now
Várjuk a tavasz hátha eljön még
We wait for spring, hoping it will still come
És hisszük, hogy megint úgy lesz majd, mint régen
And we believe that it will be like it used to be again
És a szél ma sem hoz vihart
And the wind doesn't bring a storm today
Játszunk, de mondd csak, kinek ez így?
We play, but tell me, who is this good for?
Hogy egyszer lehúz, aztán felrepít
To pull you down one moment, then lift you up the next
Egy érzés, amit szerelemnek hív
A feeling we call love
Minden megtévesztett szív
Every deceived heart
Hány élet kell nekünk?
How many lives do we need?
Amíg majd egyszer rájövünk
Until we finally realize
Hogy álarc nélkül
That it's good without a mask
És ha őszinte a szó
And if the word is sincere
Akkor minden út könnyen járható
Then every path is easy to walk
Csak nézünk, de nem látunk sosem
We just look, but we never see
És a dolgok olyan mások lesznek hirtelen
And things will be so different suddenly
De késő már a bánat és a gyász
But it's too late for sorrow and grief
A szívünk széjjel szakad, mint egy lánc
Our hearts break apart like a chain
Hány élet kell nekünk?
How many lives do we need?
Amíg majd egyszer rájövünk
Until we finally realize
Hogy álarc nélkül
That it's good without a mask
És ha őszinte a szó
And if the word is sincere
Akkor minden út könnyen járható
Then every path is easy to walk
Mondd, hány reményvesztett év?
Tell me, how many years of lost hope?
És hány csalódás kell még?
And how many disappointments are still needed?
Hogy minden úgy legyen
For everything to be the way
Ahogy neked, s nekem
It's good for you and me
Álarc nélkül, kedvesem
Without a mask, my love
Hány élet kell nekünk?
How many lives do we need?
Amíg majd egyszer, egyszer rájövünk
Until we finally, one day, realize
Hogy álarc nélkül
That it's good without a mask
És ha őszinte a szó
And if the word is sincere
Akkor minden út könnyen járható
Then every path is easy to walk
Hány reményvesztett év?
How many years of lost hope?
És hány csalódás kell még?
And how many disappointments are still needed?
Hogy minden úgy legyen
For everything to be the way
Ahogy neked, s nekem
It's good for you and me
Álarc nélkül, kedvesem
Without a mask, my love





Writer(s): Tamas Toldi, Gergely Palinkas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.