Paroles et traduction Charlie - Kiss Kiss Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Kiss Bang Bang
Kiss Kiss Bang Bang
Rimorsi
dentro
il
portabagagli
Remorse
in
the
trunk
of
the
car
Speranze
dentro
il
cruscotto
Hope
in
the
glove
box
Sostanze
sotto
il
ferretto
Drugs
under
the
hood
Amore,
attento
al
posto
di
blocco
Darling,
watch
out
for
the
roadblock
Tesori
nel
mio
giubbotto
Treasures
in
my
leather
jacket
Il
palmo
contro
il
malocchio
My
palm
facing
the
evil
eye
Colletta
per
la
benzina
Spare
change
for
gas
A
180
all'ora,
adrenalina!
At
180
miles
an
hour,
adrenaline!
Scappiamo
dalle
cose
a
cui
non
gli
diamo
nome
Let's
run
away
from
the
things
we
can't
name
Oggi
la
pioggia
non
si
vede,
ma
riconosco
il
suo
rumore
Today
the
rain
is
invisible,
but
I
recognize
its
sound
Dimentica
chi
eri,
come
la
Luna
fa
col
Sole
Forget
who
you
were,
just
like
the
moon
does
with
the
sun
E
culla
i
miei
pensieri
ma
fai
gridare
il
mio
motore
And
cradle
my
thoughts
while
making
my
engine
roar
Chissà
cosa
diventeremo
Who
knows
what
we'll
become
Io
felice,
tu
sincero
Me,
happy;
you,
sincere
Dammi
un
bacio
alla
frontiera
e
giura
non
guardare
indietro
Kiss
me
at
the
border
and
swear
never
to
look
back
Ora
che
siamo
liberi
dimmi
cosa
ci
tiene
(Cosa?)
Now
that
we're
free,
tell
me
what's
holding
us
(What?)
L'amore
è
un
dolce
suicidio
come
il
canto
delle
sirene
Love
is
a
sweet
suicide,
like
the
song
of
the
sirens
Chiudimi
gli
occhi,
baciami
e
dimenticherò
chi
ero
Close
my
eyes,
kiss
me,
and
I'll
forget
who
I
was
A
180
all'ora
in
una
vecchia
Alfa
Romeo
At
180
miles
an
hour
in
an
old
Alfa
Romeo
Portami
là
su
Take
me
up
there
Kiss
Kiss
Bang
Bang
nella
macchina
Kiss
Kiss
Bang
Bang
in
the
car
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Baby
premi
sul
gas
Baby,
step
on
the
gas
Rimorsi
dentro
il
portabagagli
Remorse
in
the
trunk
of
the
car
Speranze
dentro
il
cruscotto
Hope
in
the
glove
box
Sostanze
sotto
il
ferretto
Drugs
under
the
hood
Amore,
attento
al
posto
di
blocco
Darling,
watch
out
for
the
roadblock
Tesori
nel
mio
giubbotto
Treasures
in
my
leather
jacket
Il
palmo
contro
il
malocchio
My
palm
facing
the
evil
eye
Colletta
per
la
benzina
Spare
change
for
gas
A
180
all'ora,
adrenalina!
At
180
miles
an
hour,
adrenaline!
Io
e
te
a
squarciagola
You
and
me
screaming
at
the
top
of
our
lungs
Baci
viola,
erba
buona
Purple
kisses,
good
weed
Noi
quella
cattiva,
calpestata
da
una
vita
Us,
the
bad
kids,
trampled
on
by
life
Coi
sogni
dei
fuggitivi
e
i
soldi
dentro
i
calzini
With
the
dreams
of
fugitives
and
money
in
our
socks
Gridando
dai
finestrini:
Yelling
out
of
the
windows:
"Non
ci
avrete
mai
vivi!"
"They'll
never
get
us
alive!"
Via
da
qua,
spingi
sul
gas
Let's
leave
here,
push
down
on
the
gas
Siamo
liberi,
siamo
liberi
We're
free,
we're
free
I
nostri
nomi
sopra
il
finestrino
Our
names
written
on
the
windows
Il
tuo
petto
come
il
mio
cuscino
Your
chest
as
my
pillow
Tutto
ciò
che
abbiamo
siamo
noi
e
questi
spiccioli
All
we
have
is
each
other
and
this
spare
change
Siamo
liberi,
siamo
liberi
We're
free,
we're
free
Salutando
i
fantasmi
dalla
macchina
Waving
goodbye
to
our
ghosts
from
the
car
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Baby
premi
sul
gas
Baby,
step
on
the
gas
Chiudimi
gli
occhi,
baciami
e
dimenticherò
chi
ero
Close
my
eyes,
kiss
me,
and
I'll
forget
who
I
was
A
180
all'ora
in
una
vecchia
Alfa
Romeo
At
180
miles
an
hour
in
an
old
Alfa
Romeo
Portami
là
su
Take
me
up
there
Kiss
Kiss
Bang
Bang
nella
macchina
Kiss
Kiss
Bang
Bang
in
the
car
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Baby
premi
sul
gas
Baby,
step
on
the
gas
Premi
sul
gas
Step
on
the
gas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Tavarez, Stephen Stahl, Courtney Woolsey, Charlie Storwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.