Paroles et traduction Charlie - Kiss Kiss Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Kiss Bang Bang
Поцелуй, Поцелуй, Бах-Бах
Rimorsi
dentro
il
portabagagli
Угрызения
совести
в
багажнике
Speranze
dentro
il
cruscotto
Надежды
в
бардачке
Sostanze
sotto
il
ferretto
Запрещенка
под
сиденьем
Amore,
attento
al
posto
di
blocco
Любимый,
осторожно,
пост
ДПС!
Tesori
nel
mio
giubbotto
Сокровища
в
моей
куртке
Il
palmo
contro
il
malocchio
Стучу
по
дереву
от
сглаза
Colletta
per
la
benzina
Скинулись
на
бензин
A
180
all'ora,
adrenalina!
180
км/ч,
адреналин!
Scappiamo
dalle
cose
a
cui
non
gli
diamo
nome
Убегаем
от
того,
чему
не
даем
названия
Oggi
la
pioggia
non
si
vede,
ma
riconosco
il
suo
rumore
Сегодня
дождя
не
видно,
но
я
узнаю
его
шум
Dimentica
chi
eri,
come
la
Luna
fa
col
Sole
Забудь,
кем
ты
был,
как
Луна
забывает
Солнце
E
culla
i
miei
pensieri
ma
fai
gridare
il
mio
motore
Убаюкивай
мои
мысли,
но
заставь
рычать
мой
мотор
Chissà
cosa
diventeremo
Кто
знает,
кем
мы
станем
Io
felice,
tu
sincero
Я
счастливая,
ты
искренний
Dammi
un
bacio
alla
frontiera
e
giura
non
guardare
indietro
Поцелуй
меня
на
границе
и
поклянись
не
оглядываться
назад
Ora
che
siamo
liberi
dimmi
cosa
ci
tiene
(Cosa?)
Теперь,
когда
мы
свободны,
скажи,
что
нас
держит?
(Что?)
L'amore
è
un
dolce
suicidio
come
il
canto
delle
sirene
Любовь
— сладкое
самоубийство,
как
пение
сирен
Chiudimi
gli
occhi,
baciami
e
dimenticherò
chi
ero
Закрой
мне
глаза,
поцелуй
меня,
и
я
забуду,
кем
была
A
180
all'ora
in
una
vecchia
Alfa
Romeo
180
км/ч
в
старой
Alfa
Romeo
Portami
là
su
Отвези
меня
туда,
наверх
Kiss
Kiss
Bang
Bang
nella
macchina
Поцелуй,
Поцелуй,
Бах-Бах
в
машине
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Поцелуй,
Поцелуй,
Бах-Бах
Baby
premi
sul
gas
Любимый,
жми
на
газ
Rimorsi
dentro
il
portabagagli
Угрызения
совести
в
багажнике
Speranze
dentro
il
cruscotto
Надежды
в
бардачке
Sostanze
sotto
il
ferretto
Запрещенка
под
сиденьем
Amore,
attento
al
posto
di
blocco
Любимый,
осторожно,
пост
ДПС!
Tesori
nel
mio
giubbotto
Сокровища
в
моей
куртке
Il
palmo
contro
il
malocchio
Стучу
по
дереву
от
сглаза
Colletta
per
la
benzina
Скинулись
на
бензин
A
180
all'ora,
adrenalina!
180
км/ч,
адреналин!
Io
e
te
a
squarciagola
Мы
с
тобой
во
всю
глотку
Baci
viola,
erba
buona
Фиолетовые
поцелуи,
хорошая
трава
Noi
quella
cattiva,
calpestata
da
una
vita
Мы
— та
плохая,
растоптанная
жизнью
Coi
sogni
dei
fuggitivi
e
i
soldi
dentro
i
calzini
С
мечтами
беглецов
и
деньгами
в
носках
Gridando
dai
finestrini:
Кричим
из
окон:
"Non
ci
avrete
mai
vivi!"
"Вы
нас
никогда
не
возьмете
живыми!"
Via
da
qua,
spingi
sul
gas
Прочь
отсюда,
жми
на
газ
Siamo
liberi,
siamo
liberi
Мы
свободны,
мы
свободны
I
nostri
nomi
sopra
il
finestrino
Наши
имена
на
стекле
Il
tuo
petto
come
il
mio
cuscino
Твоя
грудь,
как
моя
подушка
Tutto
ciò
che
abbiamo
siamo
noi
e
questi
spiccioli
Все,
что
у
нас
есть
— это
мы
и
эта
мелочь
Siamo
liberi,
siamo
liberi
Мы
свободны,
мы
свободны
Salutando
i
fantasmi
dalla
macchina
Машем
призракам
из
машины
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Поцелуй,
Поцелуй,
Бах-Бах
Baby
premi
sul
gas
Любимый,
жми
на
газ
Chiudimi
gli
occhi,
baciami
e
dimenticherò
chi
ero
Закрой
мне
глаза,
поцелуй
меня,
и
я
забуду,
кем
была
A
180
all'ora
in
una
vecchia
Alfa
Romeo
180
км/ч
в
старой
Alfa
Romeo
Portami
là
su
Отвези
меня
туда,
наверх
Kiss
Kiss
Bang
Bang
nella
macchina
Поцелуй,
Поцелуй,
Бах-Бах
в
машине
Kiss
Kiss
Bang
Bang
Поцелуй,
Поцелуй,
Бах-Бах
Baby
premi
sul
gas
Любимый,
жми
на
газ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Tavarez, Stephen Stahl, Courtney Woolsey, Charlie Storwick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.