Charlie - Ema - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie - Ema




Ema
Ema
Dans le ventre d' Ema,
Inside Ema's belly,
Y a des fils, une aiguille à recoudre,
There are threads, a sewing needle,
Le jour quand elle a mal,
The day when she's in pain,
Ema, pense l'amour ça lui est bien égal,
Ema, thinks love doesn't matter to her,
C'est juste un détail.
It's just a detail.
Dans le ventre d' Ema,
Inside Ema's belly,
Y a des fils, une aiguille à recoudre,
There are threads, a sewing needle,
Les histoires quand ça fait mal,
The stories when it hurts,
Ema..., avec le cur ça lui est bien égal.
Ema..., with her heart, it doesn't matter to her.
REFRAIN:
CHORUS:
Ema..., Ema, la belle des bois, l'endormie, c'est dépassé,
Ema..., Ema, the sleeping beauty of the woods, that's outdated,
Allongée, rallonger les listes, à enflammer,
Lying down, extending the lists, to ignite,
Mon bel amour, mon bel amour envolé.
My beautiful love, my beautiful love has flown away.
(PARTIE MUSICALE)
(MUSICAL SECTION)
Dans le ventre d' Ema,
Inside Ema's belly,
Y a des aiguilles et un compte à rebours,
There are needles and a countdown,
Les jours quand ça lui parle,
The days when it talks to her,
Ema, pense la mort et si c'est déjà là,
Ema, thinks about death and if it's already here,
Mais l'air de rien
But in a nonchalant way,
Et elle butine
And she pollinates
Elle aime dire qu'elle a très bon appétit
She likes to say that she has a very good appetite
Qu'elle se sent, un peu abeille,
That she feels, a bit like a bee,
Elle cultive les excès, elle se fait à l'idée qu'elle
She cultivates excesses, she gets used to the idea that she
Les convoite, par dizaines.
Covets them, by the dozens.
Ema..., Ema, la belle des bois, l'endormie, c'est dépassé,
Ema..., Ema, the sleeping beauty of the woods, that's outdated,
Allongée, rallonger les listes, à enflammer,
Lying down, extending the lists, to ignite,
Mon bel amour, mon bel amour envolé. Et elle,
My beautiful love, my beautiful love has flown away. And she,
Dévore, dévore la nuit, le jour, les hommes
Devours, devours night, day, men
Et toutes ces vies passées,
And all these past lives,
Allongée, rallonger les listes, à enflammer,
Lying down, extending the lists, to ignite,
Mon bel amour, mon bel amour envolé.
My beautiful love, my beautiful love has flown away.
(PARTIE MUSICALE)
(MUSICAL SECTION)
Dans le ventre d' Ema,
Inside Ema's belly,
Y a des envies qui filent à toute vitesse,
There are desires that fly at full speed,
Et quand ça presse
And when it's urgent
Ema griffe, Ema mord, Ema dit bonjour encore,
Ema scratches, Ema bites, Ema says hello again,
Et tant pis si, il a peur,
And too bad if, he's afraid,
En latex, en princesse, y a jamais rien qui la vexe
In latex, in princess, there's never anything that vexes her
Elle se sent toujours à l'aise.
She always feels at ease.
Ema..., Ema, les beaux parleurs et les chiens, aux alentours,
Ema..., Ema, the smooth talkers and the dogs, around,
Elle ira leur chanter deux, trois, mots d'amour,
She'll go sing them two, three, words of love,
Deux ou trois mots d'amour et voir,
Two or three words of love and see,
Mais jusqu'où ils courent.
But how far they run.
Ema..., Ema, les beaux parleurs et les chiens, aux alentours,
Ema..., Ema, the smooth talkers and the dogs, around,
Elle ira leur chanter deux, trois, mots d'amour
She'll go sing them two, three, words of love
Deux ou trois mots d'amour et voir,
Two or three words of love and see,
Mais jusqu'où ils courent...
But how far they run...





Writer(s): Jacques Loucel, Paul-eric Rouviere, Emilie Charbonnier, Eddy Pradelles, Yannick Ferreboeuf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.