Paroles et traduction Charlie Aponte - Buscaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
he
visto
fugarse
una
estrella
Today
I
saw
a
star
escape
Y
la
canción
más
bella
And
the
most
beautiful
song
El
cielo
me
la
regaló
The
sky
gave
it
to
me
Junto
a
tus
besos
With
your
kisses
Como
la
sirena
aquella
Like
the
mermaid
Mi
dulce
doncella
My
sweet
damsel
A
mar
de
espuma,
To
the
sea
of
foam,
Yo
te
extraño
y
buscaré
I
miss
you
and
I
will
search
El
amor
donde
nunca
has
encontrado,
encontraré
Love
where
you've
never
found,
I'll
find
El
amor
donde
nunca
se
ha
buscado...
Love
where
you've
never
looked
for...
Donde
quiera
que
te
encuentres,
buscaré.
Wherever
you
are,
I
will
search.
Organizas
mis
ideas,
You
organize
my
thoughts,
Haces
libre
mi
condena
You
make
my
condemnation
free
Y
hasta
el
fin
del
mundo
yo
caminaré.
And
to
the
end
of
the
world
I
will
walk.
Por
ti
buscaré,
For
you
I
will
search,
Y
una
flor
cada
mañana
sembraré,
And
I
will
sow
a
flower
every
morning,
Hasta
que
llegues
a
casa
Until
you
come
home
Y
si
aún
así
no
basta,
And
if
that's
not
enough,
Por
el
resto
de
la
vida
buscaré.
For
the
rest
of
my
life
I
will
search.
Busco
en
cada
puerto
tu
mirada,
I
look
for
your
gaze
at
every
port,
En
las
calles
perfumadas
On
perfumed
streets
Por
los
mares
que
te
amparan.
By
the
seas
that
protect
you.
Yo
soñé
tu
risa
amplificada
I
dreamt
of
your
laughter
amplified
En
el
cine
de
mi
barrio
In
my
neighborhood
movie
theater
Donde
siempre
te
esperaba
Where
I
always
waited
for
you
Te
busqué
I
searched
for
you
Por
lejanos
caminos,
On
distant
roads,
Como
un
peregrino,
con
fe
y
decidido,
miré.
Like
a
pilgrim,
with
faith
and
determined,
I
looked.
No
he
perdido
rincón
I
have
not
missed
a
corner
Y
aún
sin
hallarte
And
even
without
finding
you
No
pienso
parar
esta
vez
I
do
not
intend
to
stop
this
time
(Buscaré,
(I
will
search,
Donde
quiera
que
te
encuentres,
buscaré)
Wherever
you
are,
I
will
search)
Organizas
mis
ideas,
You
organize
my
thoughts,
Haces
libre
mi
condena
You
make
my
condemnation
free
Y
hasta
el
fin
del
mundo
yo
caminaré.
And
to
the
end
of
the
world
I
will
walk.
Por
ti
buscaré,
For
you
I
will
search,
Y
una
flor
cada
mañana
sembraré,
And
I
will
sow
a
flower
every
morning,
Hasta
que
llegues
a
casa
Until
you
come
home
Y
si
aún
así
no
basta,
And
if
that's
not
enough,
Por
el
resto
de
la
vida
buscaré,
For
the
rest
of
my
life
I
will
search,
Te
buscaré
I
will
search
for
you
(Buscaré)
(I
will
search)
Te
buscaré
por
valles,
montes
y
praderas
I
will
search
for
you
through
valleys,
mountains
and
meadows
(Te
buscaré)
(I
will
search
for
you)
Todas
las
barreras
las
derrumbaré
I
will
tear
down
all
the
barriers
(Buscaré)
(I
will
search
for
you)
Cruzaré
rios,
lagos
y
mares
I
will
cross
rivers,
lakes
and
seas
(Te
buscaré)
(I
will
search
for
you)
No,
no
importa
los
malabares
que
tenga
que
hacer
No,
it
doesn't
matter
what
tricks
I
have
to
do
(Buscaré)
(I
will
search
for
you)
Será
eterno,
eterno,
eterno
mi
peregrinaje
It
will
be
eternal,
eternal,
eternal
my
pilgrimage
(Te
buscaré)
(I
will
search
for
you)
Con
mi
bagaje
de
amor
y
con
mucha
fe
With
my
baggage
of
love
and
with
great
faith
Yo
te
buscaré
I
will
search
for
you
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
Para
ti
mi
canción
te
llevaré
For
you
my
song
I
will
bring
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
Y
donde
quiera
que
vayas
te
buscaré
And
wherever
you
go
I
will
search
for
you
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
Seguiré
y
seguiré
y
seguiré
tus
huellas,
seguiré
I
will
follow
and
follow
and
follow
your
footsteps,
I
will
follow
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
(Hasta
que
te
encuentre)
(Until
I
find
you)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Delgado Hernandez, Quelvis Ochoa Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.