Charlie Aponte - Cuando No Estés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Aponte - Cuando No Estés




Cuando No Estés
Когда тебя не будет
Que voy hacer con mis labios
Что я буду делать со своими губами,
Cuando le falte tus besos
Когда им не хватать будет твоих поцелуев?
Que voy hacer con mis manos
Что я буду делать со своими руками,
Cuando no tenga tu piel
Когда не буду чувствовать твоей кожи?
Que podrán hacer mis ojos
Что смогут делать мои глаза,
Si no ven más tu figura
Если больше не увидят твой образ?
Que voy hacer con la luna
Что я буду делать с луной
Cada primero de mayo
Каждого первого мая,
Si me pregunta por ti
Если она спросит меня о тебе
Y por el amor que ese dia juramos
И о любви, которую мы поклялись хранить в этот день?
Que voy hacer e mi cama
Что я буду делать в своей постели
Sin el calor de tu cuerpo
Без тепла твоего тела?
Que voy hacer con el beso
Что я буду делать с поцелуем,
Si me retan sed del alma
Если меня будет мучить жажда души,
Sino encuentro una salida
Если я не найду выхода,
Que calme mi dolor
Который успокоит мою боль?
Abra un vacío en mi vida
Откроется пустота в моей жизни,
Mi vida sin tu amor
Моя жизнь без твоей любви.
Que va a pasar con mi vida
Что будет с моей жизнью,
Si yo vivo por tu amor
Если я живу твоей любовью?
Que voy hacer sin ti
Что я буду делать без тебя,
Cuando te vallas
Когда ты уйдешь?
Que voy hacer sin ti
Что я буду делать без тебя,
Cuando te vallas
Когда ты уйдешь?
Que voy hacer ese dia
Что я буду делать в тот день,
Cuando tenga que partir
Когда мне придется уйти?
Yo que se ira contigo
Я знаю, что вместе с тобой уйдет
Una gran parte de mi yo lo se
Большая часть меня, я знаю.
Que voy hacer sin ti cuando te valla
Что я буду делать без тебя, когда ты уйдешь?
Yo le he preguntado al sol
Я спросил у солнца,
También pregunta la luna
Также спросил у луны,
Y ella me contestó que como no hay ninguna, ninguna
И она ответила мне, что такой, как ты, больше нет, нет.
Que voy hacer si ti cuando te vallas
Что я буду делать без тебя, когда ты уйдешь?
Que voy hacer si ti cuando te vallas
Что я буду делать без тебя, когда ты уйдешь?
Que voy hacer sin ti cuando cuando me falte tu presencia
Что я буду делать без тебя, когда мне будет не хватать твоего присутствия?
Que voy hacer si ti Sera muy grande dolora tu ausencia
Что я буду делать без тебя? Твое отсутствие будет очень большой болью.
Que voy hacer si ti cuando cuando no tengas tus besos tu piel
Что я буду делать без тебя, когда когда у меня не будет твоих поцелуев, твоей кожи?
Que voy hacer si ti dime que yo voy hacer dime que yo voy hacer
Что я буду делать без тебя? Скажи мне, что я буду делать, скажи мне, что я буду делать.
Que voy hacer si ti
Что я буду делать без тебя?
Que voy hacer si ti
Что я буду делать без тебя?
Que voy hacer si ti cuando te vallas
Что я буду делать без тебя, когда ты уйдешь?





Writer(s): Eduardo Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.