Paroles et traduction Charlie Aponte - Cuando No Estés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estés
Когда тебя не будет
Que
voy
hacer
con
mis
labios
Что
я
буду
делать
со
своими
губами,
Cuando
le
falte
tus
besos
Когда
им
не
хватать
будет
твоих
поцелуев?
Que
voy
hacer
con
mis
manos
Что
я
буду
делать
со
своими
руками,
Cuando
no
tenga
tu
piel
Когда
не
буду
чувствовать
твоей
кожи?
Que
podrán
hacer
mis
ojos
Что
смогут
делать
мои
глаза,
Si
no
ven
más
tu
figura
Если
больше
не
увидят
твой
образ?
Que
voy
hacer
con
la
luna
Что
я
буду
делать
с
луной
Cada
primero
de
mayo
Каждого
первого
мая,
Si
me
pregunta
por
ti
Если
она
спросит
меня
о
тебе
Y
por
el
amor
que
ese
dia
juramos
И
о
любви,
которую
мы
поклялись
хранить
в
этот
день?
Que
voy
hacer
e
mi
cama
Что
я
буду
делать
в
своей
постели
Sin
el
calor
de
tu
cuerpo
Без
тепла
твоего
тела?
Que
voy
hacer
con
el
beso
Что
я
буду
делать
с
поцелуем,
Si
me
retan
sed
del
alma
Если
меня
будет
мучить
жажда
души,
Sino
encuentro
una
salida
Если
я
не
найду
выхода,
Que
calme
mi
dolor
Который
успокоит
мою
боль?
Abra
un
vacío
en
mi
vida
Откроется
пустота
в
моей
жизни,
Mi
vida
sin
tu
amor
Моя
жизнь
без
твоей
любви.
Que
va
a
pasar
con
mi
vida
Что
будет
с
моей
жизнью,
Si
yo
vivo
por
tu
amor
Если
я
живу
твоей
любовью?
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя,
Cuando
te
vallas
Когда
ты
уйдешь?
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя,
Cuando
te
vallas
Когда
ты
уйдешь?
Que
voy
hacer
ese
dia
Что
я
буду
делать
в
тот
день,
Cuando
tenga
que
partir
Когда
мне
придется
уйти?
Yo
sé
que
se
ira
contigo
Я
знаю,
что
вместе
с
тобой
уйдет
Una
gran
parte
de
mi
yo
lo
se
Большая
часть
меня,
я
знаю.
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
te
valla
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
ты
уйдешь?
Yo
le
he
preguntado
al
sol
Я
спросил
у
солнца,
También
pregunta
la
luna
Также
спросил
у
луны,
Y
ella
me
contestó
que
como
tú
no
hay
ninguna,
ninguna
И
она
ответила
мне,
что
такой,
как
ты,
больше
нет,
нет.
Que
voy
hacer
si
ti
cuando
te
vallas
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
ты
уйдешь?
Que
voy
hacer
si
ti
cuando
te
vallas
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
ты
уйдешь?
Que
voy
hacer
sin
ti
cuando
cuando
me
falte
tu
presencia
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
мне
будет
не
хватать
твоего
присутствия?
Que
voy
hacer
si
ti
Sera
muy
grande
dolora
tu
ausencia
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Твое
отсутствие
будет
очень
большой
болью.
Que
voy
hacer
si
ti
cuando
cuando
no
tengas
tus
besos
tu
piel
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
когда
у
меня
не
будет
твоих
поцелуев,
твоей
кожи?
Que
voy
hacer
si
ti
dime
que
yo
voy
hacer
dime
que
yo
voy
hacer
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Скажи
мне,
что
я
буду
делать,
скажи
мне,
что
я
буду
делать.
Que
voy
hacer
si
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Que
voy
hacer
si
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Que
voy
hacer
si
ti
cuando
te
vallas
Что
я
буду
делать
без
тебя,
когда
ты
уйдешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.