Paroles et traduction Charlie Aponte - No te me Acomodes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te me Acomodes
Don't Let Yourself Go
Óyeme
mi
amor,
no
te
me
acomodes
Listen
to
me,
my
love,
don't
let
yourself
go
No
te
acomodes,
da
para
más
el
corazón
Don't
let
yourself
go,
your
heart
can
give
more
(Óyeme
mi
amor,
no
te
me
acomodes)
(Listen
to
me,
my
love,
don't
let
yourself
go)
(No
te
acomodes,
da
para
más
el
corazón)
(Don't
let
yourself
go,
your
heart
can
give
more)
La
gente
anda
diciendo
por
las
calles
People
are
saying
in
the
streets
Que
en
eso
del
amor
ya
no
se
sabe
That
when
it
comes
to
love,
you
never
know
Que
siempre
hay
que
tener
cuidado
That
you
always
have
to
be
careful
Para
que
de
tu
lado
no
se
escape
So
that
it
doesn't
slip
away
from
you
Te
veo
últimamente
distraída
I've
seen
you
lately
distracted
Y
tomando
a
la
ligera
nuestras
vidas
And
taking
our
lives
lightly
Te
digo
"Ten
mucho
cuidado"
I
tell
you,
"Be
very
careful"
Lo
que
no
se
riega,
se
marchita
What
is
not
watered
will
wither
Óyeme
mi
amor,
no
te
me
acomodes
Listen
to
me,
my
love,
don't
let
yourself
go
No
te
acomodes,
da
para
más
el
corazón
Don't
let
yourself
go,
your
heart
can
give
more
(Óyeme
mi
amor,
no
te
me
acomodes)
(Listen
to
me,
my
love,
don't
let
yourself
go)
(No
te
acomodes,
da
para
más
el
corazón)
(Don't
let
yourself
go,
your
heart
can
give
more)
Ponle
la
atención
que
se
merece
Pay
it
the
attention
it
deserves
Y
verás
como
el
cariño
crece
y
crece
And
you'll
see
how
the
love
grows
and
grows
Trátalo
con
mucho
cuidado
Treat
it
with
great
care
Pues
si
lo
descuidas
se
desvanece
Because
if
you
neglect
it,
it
will
fade
away
No
sería
bueno
a
estas
alturas
It
wouldn't
be
good
at
this
point
Que
ahora
el
mal
tiempo
nos
confunda
For
the
bad
weather
to
confuse
us
now
Te
repito,
hay
que
tener
cuidado
I
repeat,
you
have
to
be
careful
Para
que
tu
viento
deje
mi
luna
So
that
your
wind
doesn't
leave
my
moon
Óyeme
mi
amor,
no
te
me
acomodes
Listen
to
me,
my
love,
don't
let
yourself
go
No
te
acomodes,
da
para
más
el
corazón
Don't
let
yourself
go,
your
heart
can
give
more
(Óyeme
mi
amor,
no
te
me
acomodes)
(Listen
to
me,
my
love,
don't
let
yourself
go)
(No
te
acomodes,
da
para
más
el
corazón)
(Don't
let
yourself
go,
your
heart
can
give
more)
(No
te
me
acomodes,
no,
lo
pide
mi
corazón)
(Don't
let
yourself
go,
no,
my
heart
asks
for
it)
Te
lo
está
pidiendo
a
gritos,
pues
tiene
déficit
de
atención
It's
begging
you
for
it,
because
it
lacks
attention
(No
te
me
acomodes,
no,
lo
pide
mi
corazón)
(Don't
let
yourself
go,
no,
my
heart
asks
for
it)
Si
crees
que
vale
la
pena,
más
caricias
son
la
solución
If
you
think
it's
worth
it,
more
caresses
are
the
solution
(No
te
me
acomodes,
no,
lo
pide
mi
corazón)
(Don't
let
yourself
go,
no,
my
heart
asks
for
it)
El
que
tiene
tienda
la
atiende
o
si
no
la
vende,
repito
yo
He
who
has
a
shop
tends
to
it
or
else
he
sells
it,
I
repeat
Y
lo
dice
el
refrán
And
the
saying
goes
Oye,
dame
cariño
Hey,
give
me
love
Escucha
lo
que
dice
(Lo
pide
mi
corazón)
Listen
to
what
it
says
(My
heart
asks
for
it)
Cuidado,
peligro,
precaución
(Lo
pide
mi
corazón)
Careful,
danger,
caution
(My
heart
asks
for
it)
Cuídate
que
a
estas
alturas
(Lo
pide
mi
corazón)
Take
care
at
this
point
(My
heart
asks
for
it)
Es
peligrosa
una
aventura
(Lo
pide
mi
corazón)
An
adventure
is
dangerous
(My
heart
asks
for
it)
Ponle
oído
que
(Lo
pide
mi
corazón)
Listen
to
me
(My
heart
asks
for
it)
Pero
que
ponle,
ponle
interés
a
esta
relación
(Lo
pide
mi
corazón)
But
really,
really
pay
attention
to
this
relationship
(My
heart
asks
for
it)
Que
si
no
se
arriesga
se
marchita
(Lo
pide
mi
corazón)
Because
if
you
don't
risk
it,
it
will
wither
(My
heart
asks
for
it)
Lo
grita,
pide
cariño
y
amor
(Lo
pide
mi
corazón)
It
screams
out,
it
asks
for
love
and
affection
(My
heart
asks
for
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Omar Choy Newton, Grettel Mari Garibaldi Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.