Paroles et traduction Charlie Aponte - Sabes Una Cosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
que
soy
tu
vida
que
soy
tu
número
uno
Скажи,
что
я
твоя
жизнь,
что
я
твой
номер
1
Que
soy
tu
refugio
y
que
en
las
malas
soy
tu
escudo
Что
я
твое
убежище,
твой
щит
в
трудные
времена
Yo
sigo
siendo
el
mismo,
porque
nunca
he
cambiado
Я
все
тот
же,
я
никогда
не
менялся
Siempre
yo
te
he
amado
cuando
quieres
y
hasta
en
el
rechazo
Я
всегда
любил
тебя,
когда
ты
этого
хочешь
и
даже
в
отчуждении
Porque
siempre
es
necesario
Потому
что
всегда
нужно
Escuchar
de
ti
un
te
amo
Слышать
от
тебя
"Я
тебя
люблю"
Y
no
leer
mensajes
mudos
А
не
читать
безмолвные
сообщения
Mensajes
de
texto
Текстовые
сообщения
Porque
vivo
y
necesito
Потому
что
я
живу
и
нуждаюсь
El
ruido
de
tus
palabras
В
звуке
твоих
слов
También
el
suspiro
Также
в
твоем
вздохе
Cuando
sale
de
tus
labios
Когда
он
срывается
с
твоих
губ
¿Sabes?,
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Tú
me
santificas
Ты
меня
освящаешь
Tú
me
purificas
el
alma
cuando
me
besas
Ты
очищаешь
мою
душу
своими
поцелуями
¿Sabes?,
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Somos
diferentes
Мы
разные
Pero
somos
uno
porque
el
destino
lo
quiso
Но
мы
едины,
потому
что
так
захотела
судьба
¿Sabes?
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Oh-oh-oh,
oh-oh
О-о-о,
о-о-о
Eres
mi
consentida,
conozco
tus
miradas
Ты
моя
любимая,
я
знаю
твои
взгляды
Cuando
tienes
algo
en
la
mente
yo
puedo
leerte
Когда
у
тебя
что-то
на
уме,
я
читаю
тебя
как
книгу
Yo
no
soy
adivino,
son
años
de
experiencia
Я
не
ясновидящий,
это
годы
опыта
Y
en
mis
días
tristes
tus
colores
adornan
mi
existencia
И
в
мои
печальные
дни
твои
краски
украшают
мое
существование
Porque
siempre
es
necesario
Потому
что
всегда
нужно
Escuchar
de
ti
un
te
amo
Слышать
от
тебя
"Я
тебя
люблю"
Y
no
leer
mensajes
mudos
А
не
читать
безмолвные
сообщения
Mensajes
de
texto
Текстовые
сообщения
Porque
vivo
y
necesito
Потому
что
я
живу
и
нуждаюсь
El
ruido
de
tus
palabras
В
звуке
твоих
слов
También
el
suspiro
Также
в
твоем
вздохе
Cuando
sale
de
tus
labios
Когда
он
срывается
с
твоих
губ
¿Sabes?,
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Tú
me
santificas
Ты
меня
освящаешь
Tú
me
purificas
el
alma
cuando
me
besas
Ты
очищаешь
мою
душу
своими
поцелуями
¿Sabes?,
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Somos
diferentes
Мы
разные
Pero
somos
uno
porque
el
destino
lo
quiso
Но
мы
едины,
потому
что
так
захотела
судьба
¿Sabes?
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Que
yo
te
he
estado
queriendo
por
siempre
Что
я
всегда
буду
любить
тебя
Te
llevo
en
mi
mente,
que
se
sepa
hoy,
ya
tú
sabes
Я
ношу
тебя
в
своем
сознании,
пусть
это
будет
известно,
ты
уже
знаешь
¿Sabes?
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Estás
en
mi
alma
Ты
в
моей
душе
Y
en
mi
pensamiento
con
sentimiento
y
cariño
И
в
моих
мыслях
с
ощущением,
нежностью
и
любовью
¿Sabes?
sabes
una
cosa
Знаешь,
ты
знаешь
одну
вещь
Que
se
entere
el
mundo
Пусть
весь
мир
узнает
об
этом
Que
por
ti
yo
siento
un
amor
profundo,
oye
Что
я
испытываю
к
тебе
сильную
любовь,
слышишь
(Por
si
no
lo
sabes,
entérate)
(Если
ты
не
знаешь,
узнай)
Que
eres
todo
para
mí,
la
dueña
de
mi
querer
Что
ты
все
для
меня,
единственная
моя
(Por
si
no
lo
sabes,
entérate)
(Если
ты
не
знаешь,
узнай)
Que
eres
lo
más
importante,
y
nunca
te
olvidaré
Что
ты
важнее
всего,
и
я
никогда
тебя
не
забуду
(Por
si
no
lo
sabes,
entérate)
(Если
ты
не
знаешь,
узнай)
Que
mi
amor
nunca
ha
cambiado
Что
моя
любовь
никогда
не
менялась
Para
quererte
nací
Я
родился,
чтобы
любить
тебя
Sigo,
sigo
enamorado
Я
по-прежнему
влюблен
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carlos javier montes quiles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.