Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up - La légende du Roi Arthur
Wach auf - Die Legende von König Artus
On
m'a
si
souvent
dit
Man
hat
mir
so
oft
gesagt,
T'aimer
serait
folie
Dich
zu
lieben
wäre
Wahnsinn,
Je
n'en
ai
pas
le
droit
Ich
habe
nicht
das
Recht
dazu.
On
m'a
souvent
prédit
Man
hat
mir
oft
vorhergesagt,
L'enfer
au
paradis
Die
Hölle
im
Paradies,
Si
je
suivais
tes
pas
Wenn
ich
deinen
Schritten
folgen
würde.
Sonne
et
sonne
le
tocsin
d'Avalon
Läutet
und
läutet
die
Sturmglocke
von
Avalon,
Qui
résonne
Die
erklingt.
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Was
nützt
das
Leben
ohne
Träume?
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Es
ist
Zeit,
mit
geschlossenen
Augen
zu
lieben,
Les
yeux
fermés
Mit
geschlossenen
Augen.
On
m'a
si
souvent
dit
Man
hat
mir
so
oft
gesagt,
Le
fruit
de
l'interdit
Die
Frucht
des
Verbotenen
Est
un
poison
divin
Ist
ein
göttliches
Gift.
Mais
nos
pères
nous
ont
appris
Aber
unsere
Väter
haben
uns
gelehrt,
Le
plaisir
est
maudit
Die
Lust
ist
verflucht,
Il
tue
les
grands
destins
Sie
tötet
große
Schicksale.
Sonne
et
sonne
le
tocsin
d'Avalon
Läutet
und
läutet
die
Sturmglocke
von
Avalon,
Qui
résonne
Die
erklingt.
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Was
nützt
das
Leben
ohne
Träume?
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Es
ist
Zeit,
mit
geschlossenen
Augen
zu
lieben,
Les
yeux
fermés
Mit
geschlossenen
Augen.
Si
je
dois
choisir
entre
l'air
et
l'or
Wenn
ich
zwischen
Luft
und
Gold
wählen
muss,
Autant
mourir
en
respirant
ton
corps
Dann
sterbe
ich
lieber,
während
ich
deinen
Körper
atme.
It's
time
to
Es
ist
Zeit
zu...
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
Je
préfère
le
doute
au
regret
Ich
ziehe
den
Zweifel
der
Reue
vor.
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
Je
n'ai
qu'une
vie
pour
t'aimer
Ich
habe
nur
ein
Leben,
um
dich
zu
lieben,
Pour
t'aimer
Um
dich
zu
lieben.
It's
time
to
Es
ist
Zeit
zu...
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Was
nützt
das
Leben
ohne
Träume?
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
Je
n'ai
qu'une
vie
pour
t'aimer
Ich
habe
nur
ein
Leben,
um
dich
zu
lieben.
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
À
quoi
sert
la
vie
sans
rêver?
Was
nützt
das
Leben
ohne
Träume?
Wake
up,
wake
up
Wach
auf,
wach
auf,
Il
est
temps
d'aimer
les
yeux
fermés
Es
ist
Zeit,
mit
geschlossenen
Augen
zu
lieben,
Les
yeux
fermés
Mit
geschlossenen
Augen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Tristan Lisbonne, Skread, Zehira Darabid, Dove Attia, Vincent Baguian, Nazim Khaled
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.