Charlie Boisseau - Confiné avec toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Boisseau - Confiné avec toi




Confiné avec toi
Confined with You
Je sais bien je suis chanceux
I know I'm lucky
Malgré la peur d'avoir la fièvre
Despite the fear of catching the fever
J'ai déjà la chaleur de nous deux
I already have the warmth of both of us
Qui brûle mon cœur et mes lèvres
That burns my heart and my lips
J'crois que j'aurais besoin d'un peu
I think I would need a little
Du ressenti, d'une caresse
Of feeling, of caress
Je n'ai que la tendresse de tes yeux
I only have the tenderness of your eyes
L'envie que ce cauchemar cesse
The desire for this nightmare to stop
Mais j'avoue c'est pas si difficile
But I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Pendant des jours ou bien des mois
For days or even months
Mais j'avoue c'est pas si difficile
But I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Rien qu'avec le son de ta voix
With just the sound of your voice
Je sais bien je suis chanceux
I know I'm lucky
De t'avoir comme passagère
To have you as a passenger
J'aimerais soudain être un peu plus vieux
I would like to be a little older
Le jour d'après cette galère
The day after this crisis
Alors je laisse mon cœur malheureux
So I leave my unhappy heart
Se nourrir de tous tes je t'aime
Feed on all your I love you
Égoïste écoutant que mes yeux
Selfish listening only to my eyes
Quand le monde entier se démène
When the whole world is struggling
Mais j'avoue c'est pas si difficile
But I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Pendant des jours ou bien des mois
For days or even months
Et j'avoue c'est pas si difficile
And I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Rien qu'avec le son de ta voix
With just the sound of your voice
Ce soir je serai à deux doigts de flancher
Tonight I will be on the verge of giving in
Entre risque et désir il faut trancher
Between risk and desire, a decision must be made
Ce soir je serai hors-la-loi, insensé
Tonight I will be an outlaw, insane
En m'allongeant près de toi
By lying down next to you
J'avoue c'est pas si difficile
I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Pendant des jours ou bien des mois
For days or even months
J'avoue c'est pas si difficile
I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Rien qu'avec le son de ta voix
With just the sound of your voice
Mais j'avoue c'est pas si difficile
But I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Pendant des jours ou bien des mois
For days or even months
Et j'avoue c'est pas si difficile
And I admit it's not so difficult
De rester confiné avec toi
To stay confined with you
Dans un appart' ou sur une île
In an apartment or on an island
Rien qu'avec le son de ta voix
With just the sound of your voice





Writer(s): Charlie Boisseau, Claude Boisseau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.