Charlie Boisseau - Si tu crois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Boisseau - Si tu crois




Si tu crois
Если ты веришь
Si tu crois que le jour existe
Если ты веришь, что день существует,
Il faut que tu trouves une piste
Нужно найти дорогу,
Elle se trouve au bout de tes rêves d'enfants
Она лежит за твоими детскими мечтами,
l'on dit tout comme on le pense
Где мы говорим всё, что думаем,
Un pays les heures dansent
Страна, где танцуют часы,
Ne viennent à l'esprit que des amusements
На ум приходят только развлечения.
Si tu crois que l'amour remplace
Если ты веришь, что любовь заменяет
Tous les soucis qui nous tracassent
Все беспокойства, что нас мучают,
Et qu'il peut effacer l'amertume du temps
И что она может стереть горечь времени,
Je parle seul et je m'égare
Я говорю сам с собой и теряюсь,
Tu dors bien loin de mes histoires
Ты спишь далеко от моих историй,
Dehors j'entends gronder l'orage dans le vent
Я слышу, как за окном грохочет буря,
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin
И дождь, который будет идти до утра,
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая уводит нас всё дальше,
Et ton cœur qui bat comme le temps qui s'égrène
И твоё сердце, бьющееся как уходящее время,
Ma vie, qui sans toi, ne serait pas la même
Моя жизнь, которая без тебя не была бы прежней.
Je cours vers la pointe du jour
Я бегу к краю дня,
La Lune à tes yeux de velours
Луна в твоих бархатных глазах,
Je la cherche au travers des grands nuages blanc
Я ищу её сквозь большие белые облака.
Si tu crois que l'on est sur Terre
Если ты веришь, что мы на Земле,
Pour passer de vie à mystère
Чтобы пройти путь от жизни к тайне,
À quoi bon s'enrichir, sinon de sentiment
К чему обогащаться, если не чувствами.
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin
И дождь, который будет идти до утра,
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая уводит нас всё дальше,
Et ton coeur qui bat comme le temps qui s'égrène
И твоё сердце, бьющееся как уходящее время,
Ma vie, qui sans toi, ne serait pas la même
Моя жизнь, которая без тебя не была бы прежней.
Chacun cherche par
Каждый ищет здесь,
L'amour ou la fortune
Любовь или богатство,
Moi, je guette la Lune
Я же наблюдаю за Луной
Tout à côté de toi
Рядом с тобой.
Chacun cherche sa voie
Каждый ищет свой путь
Au gré des infortunes
Несмотря на невзгоды.
Moi j'écoute la Lune
Я же слушаю Луну,
Qui me parle de toi
Которая говорит мне о тебе.
Si tu crois qu'un rêve n'a pas de lendemain
Если ты веришь, что у мечты нет завтра,
Moi, je crois qu'il ne suffirait de presque rien
Я верю, что нужно совсем немного,
Pour que mon cœur batte comme le temps qui s'égrène
Чтобы моё сердце билось как уходящее время,
Et ma vie sans toi ne serait pas la même
И моя жизнь без тебя не была бы прежней.
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin
И дождь, который будет идти до утра,
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая уводит нас всё дальше,
Et ton cœur qui bat comme le temps qui s'égrène
И твоё сердце, бьющееся как уходящее время,
Ma vie qui sans toi ne serait pas la même
Моя жизнь, которая без тебя не была бы прежней.
Et la pluie qui va tomber jusqu'au matin (et la pluie qui va tomber jusqu'au matin)
И дождь, который будет идти до утра дождь, который будет идти до утра),
Et la nuit qui nous conduit beaucoup plus loin
И ночь, которая уводит нас всё дальше,
Et ton cœur qui bat comme le temps qui s'égrène (si tu crois qu'un rêve n'a pas de lendemain)
И твоё сердце, бьющееся как уходящее время (если ты веришь, что у мечты нет завтра),
Moi, je crois qu'il ne suffirait de presque rien
Я верю, что нужно совсем немного.





Writer(s): Charlie Boisseau, Claude Boisseau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.