Paroles et traduction Charlie Boisseau - À contre amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À contre amour
Against love
Mes
mains
caressent
les
draps
My
hands
caress
the
sheets
Où
tu
dormais
Where
you
slept
Elle
ne
se
rappellent
pas
They
don't
remember
Comme
elles
pleuraient
How
they
were
crying
Elles
ont
même
oublier
They
even
forgot
Qu'elles
ont
priées
That
they
were
praying
Qu'elles
tremblaient
de
froid
That
they
were
trembling
with
cold
Quand
tu
partais
When
you
left
Elles
ne
se
souviennent
que
du
grain
de
ta
peau
They
only
remember
the
grain
of
your
skin
Et
de
leurs
brûlures
quand
tu
me
faisais
chaud
And
their
burns
when
you
made
me
warm
À
contre
amour
Against
love
Tu
es
venu
sans
bruit
You
came
without
a
sound
À
contre
jour
Against
the
day
Tissé
au
fil
des
nuits
Woven
through
the
nights
Des
cieux
si
lourds
et
des
matins
de
pluies
Heavy
skies
and
rainy
mornings
À
contre
amour
Against
love
Tu
as
volé
ma
vie
You
stole
my
life
Pour
toi
moi
je
n'étais
For
me
you
were
Qu'un
simple
jeu
Just
a
simple
game
Roulé
comme
un
galet
Rolled
like
a
pebble
Dans
tes
eaux
bleus
In
your
blue
waters
J'aurai
dû
me
douter
I
should
have
guessed
Le
premier
jour
The
first
day
Que
c'était
un
allez
That
it
was
a
one-way
street
Mais
sans
retour
But
no
return
Mes
yeux
grands
ouverts
n'y
ont
vu
que
du
feu
My
wide-open
eyes
saw
nothing
but
fire
J'ai
le
corps
en
cendres
tellement
d'eau
dans
l'île
bleue
My
body
is
in
ashes
so
much
water
in
the
blue
island
À
contre
amour
Against
love
Tu
es
venu
sans
bruit
You
came
without
a
sound
À
contre
jour
Against
the
day
Tissé
au
fil
des
nuits
Woven
through
the
nights
Des
cieux
si
lourds
et
des
matins
de
pluies
Heavy
skies
and
rainy
mornings
À
contre
amour
Against
love
Tu
as
volé
ma
vie
You
stole
my
life
Et
je
suis
perdu
comme
un
chien
sans
collier
And
I'm
lost
like
a
dog
without
a
collar
J'sais
plus
où
aller,
j'sais
pas
vivre
détacher
I
don't
know
where
to
go,
I
don't
know
how
to
live
unattached
À
contre
amour
et
à
contre
sommeil
Against
love
and
against
sleep
À
contre
jour
et
à
contre
soleil
Against
the
day
and
the
sun
Le
vide
entoure
tout
mes
matins
de
pluie
Emptiness
surrounds
all
my
rainy
mornings
À
contre
amour
tu
as
volé
ma
vie
Against
love
you
stole
my
life
À
contre
amour
Against
love
Tu
es
venu
sans
bruit
You
came
without
a
sound
À
contre
jour
Against
the
day
Tissé
au
fil
des
nuits
Woven
through
the
nights
Des
cieux
si
lourds
et
des
matins
de
pluies
Heavy
skies
and
rainy
mornings
À
contre
amour
Against
love
Tu
as
volé
ma
vie
You
stole
my
life
À
contre
amour
Against
love
Tu
as
volé
ma
vie
You
stole
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jouveaux, Charlie Boisseau
Album
Acte 1
date de sortie
06-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.