Paroles et traduction Charlie Brown Jr. feat. Marcelo Nova - Hoje - Ao Vivo
Reverendo
Marcelo
Nova!
Преподобный
Марсело
Новый!
Ouvi
notícias
de
muito
longe
Слышал
новости
издалека
Batendo
na
minha
porta
Стучать
в
мою
дверь
Eu
vi
os
garfos,
eu
vi
as
facas
Я
видел,
вилки,
я
видел
ножи
Em
cima
da
mesa
oposta
На
столе,
противоположном
Pra
que
mensagens
e
telegramas
Ну
что
сообщения
и
телеграммы
Se
você
chega
e
some?
Если
вы
приедете,
и
some?
Tenho
dinheiro,
eu
tenho
CPF
У
меня
есть
деньги,
я
CPF
Eu
não
me
lembro
é
do
meu
nome
Я
не
помню
моего
имени
Ouvi
notícias
de
muito
longe
Слышал
новости
издалека
Batendo
na
minha
porta
Стучать
в
мою
дверь
Eu
vi
os
garfos,
eu
vi
as
facas
Я
видел,
вилки,
я
видел
ножи
Em
cima
da
mesa
oposta
На
столе,
противоположном
Pra
que
mensagens
e
telegramas
Ну
что
сообщения
и
телеграммы
Se
você
chega
e
some?
Если
вы
приедете,
и
some?
Tenho
dinheiro
e
tenho
CPF
У
меня
есть
деньги
и
я
CPF
Eu
não
me
lembro
é
do
meu
nome
Я
не
помню
моего
имени
Não
há
mais
festas,
nem
carnaval
Нет
больше
праздников,
ни
карнавал
Acho
que
eu
fui
enganado
Я
думаю,
что
я
был
обманут
Me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Скажите
мне
время,
я
уйду
Hoje
eu
tô
atrasado
Сегодня
я
я
поздно
Pra
que
escolas
e
faculdades
А
в
школах
и
колледжах
Não
há
mais
nada
a
aprender
Не
существует
больше
ничего
узнать
Eu
já
nem
penso,
eu
já
nem
cresço
Я
уже
не
думаю,
я
уже
не
расту
Eu
não
consigo
escrever
Я
не
могу
писать
Sou
faixa
preta,
toco
guitarra
Я-черный
пояс,
играю
на
гитаре
Um
dia
vou
pular
de
asa
Один
день
я
буду
прыгать
крыла
Trabalho
à
noite,
durmo
de
dia
Работаю
ночью,
сплю
днем
Nem
sei
se
volto
pra
casa
Я
не
знаю,
если
вернусь
домой
Não
há
mais
festas,
nem
carnaval
Нет
больше
праздников,
ни
карнавал
Acho
que
eu
fui
enganado
Я
думаю,
что
я
был
обманут
Me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Скажите
мне
время,
я
уйду
Hoje
eu
tô
atrasado
Сегодня
я
я
поздно
Segura
o
trem,
dreamer
boy!
Безопасный
поезд,
dreamer
boy!
Eu
devo
ser
filho
bastado
desse
homem
Я
должен
быть
сыном
хватило
и
этого
человека
Não
é
possível,
mané!
Это
не
возможно,
мане!
Olho
pro
trânsito,
olho
o
sinal
Глаз
pro
дорожного
движения,
глаза
знак
Tá
tudo
engarrafado
Тут
все
в
бутылках
Videocassetes,
computadores
Видеомагнитофоны,
компьютеры
E
homens
codificados
А
мужчины
закодированы
Tem
uma
loira
que
tá
a
fim
Есть
блондинка,
которая
ведется
в
целях
A
ruiva
diz
que
me
ama
Рыжий
говорит,
что
любит
меня
A
negra
quer,
eu
já
nem
sei
В
черный
хочет,
я
уже
и
не
знаю
Quem
eu
levo
pra
cama
Кто
я
беру
тебя
на
кровать
Não
há
mais
festas,
nem
carnaval
Нет
больше
праздников,
ни
карнавал
Acho
que
eu
fui
enganado
Я
думаю,
что
я
был
обманут
Me
diga
as
horas,
eu
vou
me
embora
Скажите
мне
время,
я
буду
меня,
хотя
Hoje
eu
tô
atrasado
Сегодня
я
я
поздно
Tô
abafado,
me
dá
licença
Мне
душно,
мне
дает
лицензия
Vê
se
sai
da
minha
frente
Видите,
если
выходит
из
моей
передней
Tenho
miopia,
sou
hipotenso
У
меня
близорукость,
я
гипотензивные
Meu
pé
tá
sempre
dormente
Мои
ноги
тут
всегда
спящие
Amsterdam
via
Paris
Amsterdam
via
Paris
Acho
que
é
nesse
que
eu
vou
Думаю,
что
в
этом,
что
я
буду
Mudei
o
corte
do
meu
cabelo
Я
вырезать
мои
волосы
Já
nem
sei
como
eu
sou
Уже
даже
не
знаю,
как
я
Não
há
mais
festas...
Нет
больше
праздников...
Acho
que
eu
fui
enganado
Я
думаю,
что
я
был
обманут
Me
diga
as
horas,
eu
vou
embora
Скажите
мне
время,
я
уйду
Hoje
eu
tô
atrasado
Сегодня
я
я
поздно
Tô
atrasado,
tô
atrasado,
tô,
tô,
tô
Я
поздно,
я
поздно,
я
болен,
я
болен,
я
болен
Tô
atrasado,
tô
atrasado,
tô
atrasado,
tô,
tô,
tô
Я
поздно,
да
поздно,
да
поздно,
я
болен,
я
болен,
я
болен
Tô
atrasado,
tô
atrasado,
tô
atrasado
Я
опоздал,
я
опоздал,
я
опоздал
Atra...,
atra...
Atra...,
atra...
Puta
que
pariu!
Святое
дерьмо!
Palmas,
e
mais
palmas,
e
mais
palmas!
В
ладоши,
и
больше
в
ладоши,
и
больше
в
ладоши!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Nova, Karl Franz Hummel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.