Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Aonde Não Existe A Paz Não Existe O Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aonde Não Existe A Paz Não Existe O Amor - Ao Vivo
Where There Is No Peace There Is No Love - Live
Fico
sem
saber
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Quando
vejo
a
situação
do
mundo
em
que
estou
When
I
see
the
situation
of
the
world
I'm
in
Fico
sem
saber
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Quando
vejo
a
situação
do
mundo
em
que
estou
When
I
see
the
situation
of
the
world
I'm
in
Destilar
meu
ódio
Distill
my
hatred
Ou
só
falar
de
amor
Or
just
talk
about
love
Destilar
meu
ódio
Distill
my
hatred
Sabe-se
lá
a
diferença
Who
knows
the
difference
Entre
os
olhos
que
enxergam
Between
the
eyes
that
see
E
os
que
não
querem
enxergar
And
those
who
don't
want
to
see
Mas
se
eu
berrar
no
microfone
But
if
I
scream
into
the
microphone
"Onde
não
existe
a
paz
não
existe
o
amor"
"Where
there
is
no
peace
there
is
no
love"
A
subida
é
longa
The
climb
is
long
E
o
chão
é
de
pedra
And
the
ground
is
made
of
stone
Dificuldade
em
lidar
com
os
próprios
pés
Difficulty
in
dealing
with
your
own
feet
O
mundo
que
se
move
nem
sempre
ao
seu
favor
The
world
that
moves
not
always
in
your
favor
Você
precisa
de
coragem
pra
provar
o
seu
valor
You
need
courage
to
prove
your
worth
Mas
ao
contrário
da
vontade
de
desistir
But
contrary
to
the
desire
to
give
up
O
tempo
não
muda
Time
does
not
change
Não
deixa
pra
depois
Don't
leave
it
for
later
Mas
se
eu
poder
viver,
amar
intensamente
But
if
I
can
live,
love
intensely
Bem
mais
do
que
eu
odeio
tudo
ao
meu
redor
Much
more
than
I
hate
everything
around
me
A
gente
tem
que
provar
We
have
to
prove
Todos
os
dias
quem
a
gente
é
Every
day
who
we
are
Fico
sem
saber
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Quando
vejo
a
situação
do
mundo
em
que
estou
When
I
see
the
situation
of
the
world
I'm
in
Fico
sem
saber
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Quando
vejo
a
situação
do
mundo
em
que
estou
When
I
see
the
situation
of
the
world
I'm
in
Destilar
meu
ódio
Distill
my
hatred
Ou
só
falar
de
amor
Or
just
talk
about
love
Destilar
meu
ódio
Distill
my
hatred
Ou
só
falar
de
amor
Or
just
talk
about
love
Sabe-se
lá
a
diferença
Who
knows
the
difference
Entre
os
olhos
que
enxergam
Between
the
eyes
that
see
E
os
que
não
querem
enxergar
And
those
who
don't
want
to
see
Mas
se
eu
berrar
no
microfone
But
if
I
scream
into
the
microphone
"Onde
não
existe
a
paz
não
existe
o
amor"
"Where
there
is
no
peace
there
is
no
love"
A
subida
é
longa
The
climb
is
long
E
a
selva
é
de
pedra
And
the
jungle
is
made
of
stone
Onde
os
valores
apodrecem
na
miséria
Where
values
rot
in
misery
O
mundo
que
se
move
nem
sempre
ao
seu
favor
The
world
that
moves
not
always
in
your
favor
Você
precisa
ter
coragem
pra
provar
o
seu
valor
You
need
to
have
courage
to
prove
your
worth
E
só
há
um
caminho
And
there
is
only
one
way
Quem
não
põe
fé
em
si
Whoever
doesn't
have
faith
in
themselves
E
em
deus
está
sozinho
And
in
God
is
alone
A
gente
têm
que
provar
todos
os
dias
quem
a
gente
é
We
have
to
prove
every
day
who
we
are
Dolarizando
a
bandeira
Dollarizing
the
flag
Submetendo
a
questão
Submitting
the
question
A
marcha
da
falência
The
march
of
bankruptcy
Dos
valores
da
nações
Of
the
values
of
nations
Quando
o
salvador
é
o
próprio
vilão
When
the
savior
is
the
villain
himself
Ele
salva
o
velho
mundo
He
saves
the
old
world
Com
uma
bala
de
canhão
With
a
cannonball
Eu
sou
cachorro
louco
que
anda
solto
no
mundo
I'm
a
crazy
dog
that
runs
wild
in
the
world
Sem
tempo
pra
ser
nada
No
time
to
be
anything
Além
de
vagabundo
Besides
a
bum
Eu
vou
com
uma
galera
até
o
topo
do
mundo
I'm
going
with
a
gang
to
the
top
of
the
world
Charlie
Browm
rock'n
roll
Charlie
Browm
rock'n
roll
Quebrando
tudo!!!
Breaking
everything!!!
Fico
sem
saber
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Quando
vejo
a
situação
do
mundo
em
que
eu
estou
When
I
see
the
situation
of
the
world
I'm
in
Fico
sem
saber
pra
onde
vou
I
don't
know
where
I'm
going
Quando
vejo
a
situação
do
mundo
em
que
eu
estou
When
I
see
the
situation
of
the
world
I'm
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.