Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champanhe e Água Benta
Champagner und Weihwasser
Atitude
a
gente
tem
e
sorte
a
gente
tem
também
Haltung
haben
wir
und
Glück
haben
wir
auch
De
um
jeito
ou
de
outro,
pode
crer
que
elas
vêm
So
oder
so,
glaub
mir,
sie
kommen
Mas
não
só
pra
um
rolé
pra
muito
mais
que
isso
Aber
nicht
nur
für
einen
Streifzug,
für
viel
mehr
als
das
O
que
elas
querem
é
aquilo
e
você
tá
ligado
disso
Was
sie
wollen,
ist
genau
das,
und
du
weißt
Bescheid
Vem,
vem
com
tudo,
me
leva
pro
seu
mundo
Komm,
komm
mit
voller
Kraft,
nimm
mich
mit
in
deine
Welt
Toda
patricinha
adora
um
vagabundo
Jede
Tussi
steht
auf
einen
Herumtreiber
Se
fui
pobre
não
me
lembro,
se
fui
rico
me
roubaram
Ob
ich
arm
war,
erinnere
ich
mich
nicht,
ob
ich
reich
war,
haben
sie
mich
bestohlen
Meu
esporte
predileto
é
o
mesmo
do
Romário
Mein
Lieblingssport
ist
derselbe
wie
der
von
Romário
Não
tão
complicado
demais
Nicht
allzu
kompliziert
Mas
nem
tão
simples
assim
Aber
auch
nicht
so
einfach
Não
tão
complicado
demais
Nicht
allzu
kompliziert
Mas
nem
tão
simples
assim
Aber
auch
nicht
so
einfach
Minha
vida
é
tipo
um
filme
de
Spike
Lee
Mein
Leben
ist
wie
ein
Film
von
Spike
Lee
Verdadeiro,
complicado,
mal-humorado
e
violento
Wahrhaftig,
kompliziert,
schlecht
gelaunt
und
gewalttätig
Você
é
bonito
e
eu
sou
feio
Du
bist
schön
und
ich
bin
hässlich
Sua
mãe
te
ama,
mas
eu
te
odeio
Deine
Mutter
liebt
dich,
aber
ich
hasse
dich
Quem
tem
boca
fala
o
que
quer,
só
não
pode
ser
mané
Wer
einen
Mund
hat,
sagt,
was
er
will,
darf
nur
kein
Trottel
sein
Coração
de
vagabundo
bate
na
sola
do
pé
Das
Herz
eines
Herumtreibers
schlägt
in
der
Fußsohle
Zica
tem
de
monte,
zóião
da
até
em
penca
Pech
gibt's
haufenweise,
Neiderblicke
sogar
büschelweise
Eu
tomo
banho
de
banheira
com
champagne
e
água-benta
Ich
bade
in
der
Wanne
mit
Champagner
und
Weihwasser
Não
tão
complicado
demais
Nicht
allzu
kompliziert
Mas
nem
tão
simples
assim
Aber
auch
nicht
so
einfach
Não
tão
complicado
demais
Nicht
allzu
kompliziert
Mas
nem
tão
simples
assim
Aber
auch
nicht
so
einfach
Você
é
bonito
e
eu
sou
feio
Du
bist
schön
und
ich
bin
hässlich
Sua
mãe
te
ama,
mas
eu
te
odeio
Deine
Mutter
liebt
dich,
aber
ich
hasse
dich
Eu
vim
de
skate,
sou
guereiro
do
asfalto
Ich
kam
mit
dem
Skateboard,
bin
ein
Krieger
des
Asphalts
Quem
fecha
comigo,
joga
a
mão
pro
alto
Wer
mit
mir
ist,
wirft
die
Hände
hoch
Eu
vim
de
skate,
sou
guereiro
do
asfalto
Ich
kam
mit
dem
Skateboard,
bin
ein
Krieger
des
Asphalts
Quem
fecha
comigo,
joga
a
mão
pro
alto,
bem
alto
Wer
mit
mir
ist,
wirft
die
Hände
hoch,
ganz
hoch
Não
complicado
demais
Nicht
allzu
kompliziert
Mas
nem
tão
simples
assim
Aber
auch
nicht
so
einfach
Não
tão
complicado
demais
Nicht
allzu
kompliziert
Mas
nem
tão
simples
assim
Aber
auch
nicht
so
einfach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.