Charlie Brown Jr. - Di-Sk8 Eu Vou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Di-Sk8 Eu Vou




Di-Sk8 Eu Vou
I Came on a Sk8board, I'm Leaving on a Sk8board
Di sk8 eu vim, di sk8 eu vou...
I came on a sk8board, I'm leaving on a sk8board...
É desse jeito assim que eu sou...
That's just the way I am...
É o que quero, é o que sei, é o que gosto, é o que faço!
It's what I want, it's what I know, it's what I like, it's what I do!
Meu nome é Chorão
My name is Chorão
Eu sou linha de frente
I'm on the front lines
Mas esqueço do mundo quando ando de skate
But I forget about the world when I'm skateboarding
De vez em quando eu vou pro baile que é pra sola gasta
Every now and then I go to a dance to wear out my soles
Eu trabalho pra caralho mas nasci pra vadiar
I work my ass off but I was born to be a slacker
Porque é bem assim que eu sou
Because that's just the way I am
O malokero que virou
The bad boy who became
Seu castelo de areia, o vento levou
Your sandcastle, the wind blew away
Muitos sabem quem eu sou
Many know who I am
Mas poucos me conheçem
But few know me
Mas mulher que eu catei
But the woman I've picked up
Pode crer que não me esqueçe
You can bet she won't forget me
Vencer na vida não é facil num mundo decadente
Succeeding in life is not easy in a decadent world
Um milhão de recalcados pra puxar o seu tapete
A million haters to pull the rug out from under you
Mas do jeito que eu vim é do jeito que eu vou
But the way I came is the way I'm going
É como vivo, como ando, como penso, como sou!
It's how I live, how I walk, how I think, how I am!
Di-sk8 eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8 eu vou
I'm leaving on a sk8board
Di-sk8 eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8 eu vou, é do jeito que eu sou!
I'm leaving on a sk8board, that's just the way I am!
Di-sk8 eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8 eu vou
I'm leaving on a sk8board
Di-sk8 eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8 eu vou...
I'm leaving on a sk8board...
Tamo vivendo a vida
We're out here living life
Seguindo meu extinto
Following my instinct
Protegendo minha familia
Protecting my family
Skate é minha cara
Skateboarding is my thing
Música é minha vida
Music is my life
Me deu tudo o que eu tenho
It gave me everything I have
E o que eu tenho tem valor
And what I have is valuable
Pode crer que o bom malandro
You can bet that the good rogue
Também foi meu professor
Was also my teacher
Eu não sou otario
I'm no fool
Eu aprendi a lição
I learned my lesson
A sintonia faz o sangue
The harmony makes the blood
O sangue faz o irmão
The blood makes the brother
Vem comigo, então, não liga pra eles, não
Come with me, then, don't mind them, no
Nós somos tudo malokero, eles são tudo cuzão
We're all badasses, they're all jerks
Eu sou do tempo do skate, do nem fama nem glória
I'm from the time of skateboarding, of neither fame nor glory
Quem não conheçe o passado
Those who don't know the past
Não ligado na história
Aren't in touch with history
Tenho skate no sangue, tenho skate na memória, ae...
I have skateboarding in my blood, I have skateboarding in my memory, hey...
Diz pra mim...
Tell me...
Se vc quer minha amizade...
If you want my friendship...
Vai ter que provar pra mim...
You'll have to prove to me...
Quem é vc de verdade...
Who you really are...
Se vamos juntos até o fim...
If we're going to stick together until the end...
Porque eu não quero do meu lado
Because I don't want by my side
Alguém que não confia em mim, não...
Someone who doesn't trust me, no...
Porque eu não quero do meu lado
Because I don't want by my side
Alguém que não confia em mim, não...
Someone who doesn't trust me, no...
Se vc quer minha amizade...
If you want my friendship...
Vai ter que provar pra mim...
You'll have to prove to me...
Quem é vc de verdade...
Who you really are...
Se vamos juntos até o fim...
If we're going to stick together until the end...
Porque eu não quero do meu lado
Because I don't want by my side
Alguém que não confia em mim, não...
Someone who doesn't trust me, no...
Porque eu não quero do meu lado
Because I don't want by my side
Alguém que não confia em mim, não...
Someone who doesn't trust me, no...
Di-sk8, eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8, eu vou
I'm leaving on a sk8board
Di-sk8, eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8, eu vou
I'm leaving on a sk8board
Di-sk8, eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8, eu vou, é do jeito que eu sou
I'm leaving on a sk8board, that's just the way I am
Di-sk8, eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8, eu vou
I'm leaving on a sk8board
Di-sk8, eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8, eu vou...
I'm leaving on a sk8board...
Charlie Brown
Charlie Brown
Demorou quero ouvir, Charlie Brown Santos
It took a while but I want to hear it, Charlie Brown Santos
Di-sk8, eu vim
I came on a sk8board
Di-sk8, eu vou...
I'm leaving on a sk8board...





Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.