Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Dona Nilda
Tô
tentando
achar
minha
mãe
aí
I'm
trying
to
find
my
mother
Dona
Nilda
tá
aí,
hein
galera,
aí
ó
Dona
Nilda
is
here,
you
guys,
over
there
Cadê
minha
mãe?
Where
is
my
mother?
Dona
Nilda,
eu
te
amo
Dona
Nilda,
I
love
you
Te
amo
mais
do
que
se
pode
amar
I
love
you
more
than
one
can
love
Eu
vou
falar
pra
você
uma
coisa
I'm
going
to
tell
you
something
É,
acho
que
é
uma
coisa
que
me
deixa
mais
contente
Yes,
I
think
it's
something
that
makes
me
happier
É
que
eu
passei
de
um
filho
problemático
It's
that
I
went
from
a
problem
son
P'rum
filho
problemático
To
a
problem
son
Porém
que
te
dá
orgulho
hoje
But
one
who
makes
you
proud
today
Continuo
normal,
porém
as
coisas
mudaram
I'm
still
normal,
but
things
have
changed
Firmeza
total,
galera,
muito
obrigado!
Total
firmness,
guys,
thank
you
very
much!
Mãe,
eu
te
amo,
valeu
Mom,
I
love
you,
thanks
Te
amo
pra
caralho,
mãe
I
love
you
so
much,
mom
Você
é
a
força
da
nossa
família
You
are
the
strength
of
our
family
Aliás,
todas
as
nossas
famílias
aqui
tão
By
the
way,
all
of
our
families
are
here
Tão
presentes
hoje
So
present
today
Acho
que
a
família
do
Heitor
I
think
Heitor's
family
A
família
do
Tiago
Tiago's
family
Assim
como
a
família
do
Graveto
também
As
well
as
Graveto's
family
É
por
isso
que
a
gente
fala
tanto
de
família
That's
why
we
talk
so
much
about
family
Porque
a
gente
ama
nossas
famílias,
morô?
Because
we
love
our
families,
you
know?
Vive
em
função
delas
We
live
for
them
Amor,
maluco,
tem
começo,
mas
não
tem
fim
Love,
man,
has
a
beginning,
but
it
doesn't
have
an
end
Firmeza
total,
São
Paulo!
Total
firmness,
São
Paulo!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.