Charlie Brown Jr. - Eu Vim De Santos Sou Charlie Brown - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Eu Vim De Santos Sou Charlie Brown




Eu Vim De Santos Sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун
(Tuf tuf tuf tuf tu...)
(Туф-туф-туф-туф...)
Charlie Brown... Santos
Чарли Браун... Сантос
A vida te pede mas a vida não te
Жизнь требует, но жизнь не даёт,
Devagar com meu skate um dia eu cheguei
Не спеша, на своем скейтборде, однажды я всего добился.
Eu não sei como se escreve mas sei como se faz
Я не знаю, как это пишется, но знаю, как это делается.
Minha é meu escudo pra tanto leva e traz
Моя вера мой щит в этой суете.
Conceitos se dissolvem num mundo globalizado
Убеждения растворяются в глобализованном мире,
Eu na fé, legal, menos um revoltado
Я верю, я в порядке, я не бунтарь.
Os que correram comigo continuam do meu lado
Те, кто бежал со мной, остались рядом.
Tenho poucos amigos mas não foram comprados
У меня мало друзей, но их не купишь.
O Brasil é o grande rei do "nhêm nhêm nhêm"
Бразилия великий король "нянь-нянь-нянь",
Que embala seu delírio num grande vai e vem
Который качает твой бред туда-сюда.
Mas eu sou cabeça forte melhor do que ninguém
Но я упрямый, лучше, чем кто-либо,
Muito menos pior, o tempo prova quem é quem
И уж точно не хуже, время покажет, кто есть кто.
Então vai, vai jogando bomba
Так что продолжай, бросай бомбы,
Vai pensando que bom que um dia eu mando a conta
Думай, что все хорошо, но однажды я предъявлю счет.
Eu sou bola de Snooker, não whisky barato
Я шар для снукера, а не дешевый виски,
Pra mordida de cobra tem veneno pra rato
От укуса змеи есть противоядие для крысы.
Então vai, vai jogando bomba
Так что продолжай, бросай бомбы,
Vai pensando que bom que um dia eu mando a conta
Думай, что все хорошо, но однажды я предъявлю счет.
Eu sou bola de Snooker, não whisky barato
Я шар для снукера, а не дешевый виски,
Pra mordida de cobra tem veneno pra rato
От укуса змеи есть противоядие для крысы.
Então, eu sempre tirei onda com dinheiro, sem dinheiro
Я всегда ловил кайф с деньгами и без денег,
Meu dinheiro, minha loucura, minha loucura, meu dinheiro
Мои деньги, мое безумие, мое безумие, мои деньги.
Malokeiro SK8 board que as mina pagam um pau
Крутой скейтерист, по которому девчонки сохнут,
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун.
Eu sempre tirei onda com dinheiro e sem dinheiro
Я всегда ловил кайф с деньгами и без денег,
Meu dinheiro, minha loucura, minha loucura, meu dinheiro
Мои деньги, мое безумие, мое безумие, мои деньги.
Malokeiro SK8 board que as mina pagam um pau
Крутой скейтерист, по которому девчонки сохнут,
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун.
Uh! huhu... olha só, eu não quero conversar
Ух! Хуху... слушай, я не хочу разговаривать.
Se você quiser uma coisa então vai ter que liberar
Если ты хочешь что-то, то тебе придется раскрыться.
Uh! huhu... olha só, eu não quero conversar
Ух! Хуху... слушай, я не хочу разговаривать.
Vou direto até o assunto, eu vou fazer você pirar
Я перейду сразу к делу, я заставлю тебя потерять голову.
Aqui quem menos corre, voa, aqui não tem marcha lenta
Здесь тот, кто меньше бегает, летает, здесь нет медленной скорости.
Aqui tem cientista, o que não existe nois inventa
Здесь только ученые, то, чего не существует, мы изобретаем.
(Oh sheet... aHa... Charlie Brown... feel good... Sk8 board na veia... na veia dos irmão...)
(О, черт... аХа... Чарли Браун... чувствую себя хорошо... скейтборд в крови... в крови братьев...)
Eu sempre tirei onda com dinheiro e sem dinheiro
Я всегда ловил кайф с деньгами и без денег,
Meu dinheiro, minha loucura, minha loucura, meu dinheiro
Мои деньги, мое безумие, мое безумие, мои деньги.
Malokeiro SK8 board que as minas pagam um pau
Крутой скейтерист, по которому девчонки сохнут,
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown...
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун...
Eu sempre tirei onda com dinheiro e sem dinheiro
Я всегда ловил кайф с деньгами и без денег,
Meu dinheiro, minha loucura, minha loucura, meu dinheiro
Мои деньги, мое безумие, мое безумие, мои деньги.
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун,
Que as minas pagam um pau
По которому девчонки сохнут.
Eu sempre tirei onda com dinheiro e sem dinheiro
Я всегда ловил кайф с деньгами и без денег,
Meu dinheiro, minha loucura, minha loucura, meu dinheiro
Мои деньги, мое безумие, мое безумие, мои деньги.
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун.
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун.
Eu vim de Santos, sou Charlie Brown
Я приехал из Сантоса, я Чарли Браун.
É no que acredito
Верю только в это.
E se tiver do meu lado pode crer que é boa gente
И если кто-то рядом со мной, можешь поверить, это хороший человек.





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.