Charlie Brown Jr. - Hoje Eu Acordei Feliz (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Hoje Eu Acordei Feliz (Ao Vivo)
Heute bin ich glücklich aufgewacht (Live)
Hoje eu acordei para sorrir mostrar os dentes
Heute bin ich aufgewacht, um zu lächeln, meine Zähne zu zeigen
Hoje eu acordei para matar o presidente.
Heute bin ich aufgewacht, um den Präsidenten zu töten.
Hoje tem festa, ela vai tá, eu vou vai ser perfeito
Heute ist Party, sie wird da sein, ich gehe hin, es wird perfekt sein
Eu vou fazer o que você jamais teria feito
Ich werde tun, was du niemals getan hättest
Hoje eu acordei feliz
Heute bin ich glücklich aufgewacht
Sonhei com ela a noite inteira
Ich habe die ganze Nacht von ihr geträumt
Eu sempre quis.
Das wollte ich schon immer.
Hoje eu acordei feliz
Heute bin ich glücklich aufgewacht
Sonhei com ela a noite inteira
Ich habe die ganze Nacht von ihr geträumt
Eu sempre quis
Das wollte ich schon immer
não quero acordar!
Ich will nur nicht aufwachen!
Chegou ficou do lado não parou de olhar pra mim
Sie kam, blieb neben mir stehen, hörte nicht auf, mich anzusehen
Eu sinto lhe dizer mas sou o cara que ela é a fim.
Es tut mir leid, dir das sagen zu müssen, aber ich bin der Typ, auf den sie steht.
O sexo é bom o amor, melhor, os dois então perfeito
Sex ist gut, Liebe besser, beides zusammen dann perfekt
Eu vou fazer o que você jamais teria feito
Ich werde tun, was du niemals getan hättest
Hoje eu acordei feliz
Heute bin ich glücklich aufgewacht
Fiquei com ela a noite inteira
Ich war die ganze Nacht bei ihr
Eu sempre quis
Das wollte ich schon immer
Hoje eu acordei feliz
Heute bin ich glücklich aufgewacht
Fiquei com ela a noite inteira
Ich war die ganze Nacht bei ihr
Eu sempre quis
Das wollte ich schon immer
não quero acordar!
Ich will nur nicht aufwachen!
You know what you want
Du weißt, was du willst
The world that you're weary
Die Welt, derer du müde bist
Skate is my life, skate to destroy!
Skate ist mein Leben, skate um zu zerstören!
Hoje eu acordei feliz
Heute bin ich glücklich aufgewacht
Fiquei com ela a noite inteira
Ich war die ganze Nacht bei ihr
Eu sempre quis
Das wollte ich schon immer
Hoje eu acordei feliz
Heute bin ich glücklich aufgewacht
Fiquei com ela a noite inteira
Ich war die ganze Nacht bei ihr
Eu sempre quis
Das wollte ich schon immer
não quero acordar!
Ich will nur nicht aufwachen!
(Chegou ficou do lado
(Sie kam, blieb neben mir stehen
sentiu um pouco daquele efeito
Hat schon ein wenig von dieser Wirkung gespürt
Eu vou fazer o que você jamais teria feito
Ich werde tun, was du niemals getan hättest
Não quero acordar, Não!
Ich will nicht aufwachen, Nein!
Não quero acordar, Não!
Ich will nicht aufwachen, Nein!
Não quero acordar, Não!
Ich will nicht aufwachen, Nein!





Writer(s): Marcao Charlie Brown Jr, Chorao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.