Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Hoje Sou Eu Que Não Mais Te Quero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Sou Eu Que Não Mais Te Quero
Today I Am the One That Doesn't Want You Anymore
A
gente
passa
o
dia
junto,
a
gente
fala
sobre
tudo
We
spend
the
day
together,
we
talk
about
everything
Mas
eu
sinto
você
tão
longe
But
I
feel
you
so
far
away
Você
diz
sempre
que
me
ama,
mas
não
age
como
tal
You
always
say
that
you
love
me,
but
you
don't
act
like
it
Será
que
amar
demais
as
vezes
faz
tão
mal?
Does
loving
too
much
sometimes
hurt
so
much?
E
eu
me
pergunto
por
que
as
coisas
são
assim
And
I
wonder
why
things
are
the
way
they
are
Todo
o
dia
eu
recomeço
muito
perto
do
fim
Every
day
I
start
over
very
close
to
the
end
Mas
o
fato
é
que
fomos,
somos
e
seremos
sempre
muito
fortes
But
the
fact
is
that
we
were,
are
and
always
will
be
very
strong
A
gente
corre
o
tempo
todo
atrás
de
um
tal
de
ideal
We
run
all
the
time
after
a
so-called
ideal
Baseado
num
formato
que
talvez
não
seja
o
ideal
Based
on
a
format
that
may
not
be
ideal
Nem
pra
você,
nem
pra
mim
Not
for
you,
not
for
me
Nem
pra
você,
nem
pra
mim
Not
for
you,
not
for
me
Eu
olho
pra
você
e
vejo
muito
do
que
eu
quero
I
look
at
you
and
I
see
a
lot
of
what
I
want
Mas
o
mesmo
de
você,
sinceramente
eu
já
nem
mais
espero
But
the
same
from
you,
I
honestly
don't
expect
it
anymore
Já
nem
sei
mais
se
eu
quero,
nem
sei
se
quero
I
don't
even
know
if
I
want
it
anymore,
I
don't
know
if
I
want
it
Você
era
meu
céu,
era
meu
chão,
era
meu
mundo
You
were
my
heaven,
my
ground,
my
world
O
nosso
sonho
era
rodarmos
juntos
no
mundo
Our
dream
was
to
tour
the
world
together
Mas
nós
nos
perdemos
pelo
mundo
But
we
got
lost
around
the
world
Dia
após
dia,
cada
um
no
seu
mundo,
cada
um
no
seu
mundo
Day
after
day,
each
one
in
their
own
world,
each
one
in
their
own
world
Mundo
esse
que
era
o
nosso
mundo,
que
era
o
nosso
mundo
World
that
was
our
world,
that
was
our
world
Eu
olho
pra
você
e
vejo
muito
do
que
eu
quero
I
look
at
you
and
I
see
a
lot
of
what
I
want
Mas
o
mesmo
de
você,
sinceramente
eu
já
nem
mais
espero
But
the
same
from
you,
I
honestly
don't
expect
it
anymore
Já
nem
sei
mais
se
eu
quero,
nem
sei
se
quero
I
don't
even
know
if
I
want
it
anymore,
I
don't
know
if
I
want
it
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
A
gente
fala
sobre
tudo,
a
gente
passa
o
dia
junto
We
talk
about
everything,
we
spend
the
day
together
Mas
eu
sinto
você
tão
longe
But
I
feel
you
so
far
away
Você
diz
sempre
que
me
ama,
mas
não
age
como
tal
You
always
say
that
you
love
me,
but
you
don't
act
like
it
Será
que
amar
demais
as
vezes
faz
tão
mal?
Does
loving
too
much
sometimes
hurt
so
much?
E
eu
me
pergunto
por
que
as
coisas
são
assim
And
I
wonder
why
things
are
the
way
they
are
Todo
o
dia
eu
recomeço
muito
perto
do
fim
Every
day
I
start
over
very
close
to
the
end
Mas
o
fato
é
que
fomos,
somos
e
seremos
sempre
muito
fortes
But
the
fact
is
that
we
were,
are
and
always
will
be
very
strong
A
gente
corre
o
tempo
todo
atrás
de
um
tal
de
ideal
We
run
all
the
time
after
a
so-called
ideal
Baseado
num
formato
que
talvez
não
seja
o
ideal
Based
on
a
format
that
may
not
be
ideal
Nem
pra
você
nem
pra
mim
Not
for
you
or
for
me
Nem
pra
você
nem
pra
mim
Not
for
you
or
for
me
Eu
olho
pra
você
e
vejo
muito
do
que
eu
quero
I
look
at
you
and
I
see
a
lot
of
what
I
want
Mas
o
mesmo
de
você,
sinceramente
eu
já
nem
mais
espero
But
the
same
from
you,
I
honestly
don't
expect
it
anymore
Já
nem
sei
mais
se
eu
quero,
nem
sei
se
quero
I
don't
even
know
if
I
want
it
anymore,
I
don't
know
if
I
want
it
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
quero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
want
you
anymore
Hoje
sou
eu
que
não
mais
te
espero
Today
I
am
the
one
that
doesn't
expect
you
anymore
Não
mais
te
espero
No
longer
expect
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castanho Thiago Raphael, Chorao /
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.