Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Não Fure Os Olhos da Verdade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Fure Os Olhos da Verdade
Не закрывай глаза на правду
Tiro
de
traçante
Трассирующая
пуля
No
circuito
da
noite
maurícios
e
patrícias
В
ночном
круговороте
Маурисио
и
Патрисии
Seguidores
da
onda
iludidos
da
vida
Последователи
волны,
обманутые
жизнью
Eu
estava
cansado
procurei
uma
saída
Я
устал,
искал
выход,
Porque
a
noite
não
muda,
ela
só
se
recicla
Потому
что
ночь
не
меняется,
она
лишь
повторяется
Ser
punk
não
é
isso,
é
muito
mais
que
isso
Быть
панком
— это
не
просто
так,
это
гораздо
больше
Ser
punk
é
ter
atitude,
quem
é
punk
sabe
disso
Быть
панком
— значит
иметь
позицию,
настоящий
панк
это
знает
O
rap
não
é
viagem,
o
rap
é
compromisso
Рэп
— это
не
путешествие,
рэп
— это
обязательство
Se
liga
na
missão
porque
senão
fica
esquisito
Включись
в
миссию,
иначе
все
будет
странно
Se
for
fazer
uma
coisa
então
faça
com
vontade
Если
уж
делать
что-то,
то
делай
это
с
желанием
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Будь
собой,
не
закрывай
глаза
на
правду
Se
for
fazer
uma
coisa
tenha
personalidade
Если
уж
делать
что-то,
имей
свою
индивидуальность
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Будь
собой,
не
закрывай
глаза
на
правду
Personalidade
não,
não
fique
em
cima
do
muro
Индивидуальность,
да,
не
сиди
на
заборе
Quem
não
conhece
o
passado
Кто
не
знает
прошлого,
Não
entende
o
futuro,
não
entende
o
futuro
Не
понимает
будущего,
не
понимает
будущего
Tipo
assim
out
side,
tipo
assim
meio
pop
Что-то
вроде
аутсайдера,
что-то
вроде
попсы
Eu
tô
cagando
pra
essa
porra
de
ibope
Мне
плевать
на
этот
чертов
рейтинг
Sou
quem
eu
sou,
não
sou
como
você
quer
que
eu
seja
Я
такой,
какой
я
есть,
я
не
такой,
каким
ты
хочешь
меня
видеть
Assim
eu
sou
como
eu
sou
Вот
такой
я,
какой
я
есть
Viva
o
rock
′n
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Viva
o
rock
'n
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Viva
o
rock
′n
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Viva
o
rock
'n
roll
Да
здравствует
рок-н-ролл
Se
for
fazer
uma
coisa
então
faça
com
vontade
Если
уж
делать
что-то,
то
делай
это
с
желанием
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Будь
собой,
не
закрывай
глаза
на
правду
Se
for
fazer
uma
coisa
tenha
personalidade
Если
уж
делать
что-то,
имей
свою
индивидуальность
Seja
você,
não
fure
os
olhos
da
verdade
Будь
собой,
не
закрывай
глаза
на
правду
Personalidade
Индивидуальность
Tiro
de
traçante
Трассирующая
пуля
Tiro
de
traçante
Трассирующая
пуля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.