Charlie Brown Jr. - Não Fure Os Olhos da Verdade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Não Fure Os Olhos da Verdade




Não Fure Os Olhos da Verdade
Не закрывай глаза на правду
Tiro de traçante
Трассирующая пуля
No circuito da noite maurícios e patrícias
В ночном круговороте Маурисио и Патрисии
Seguidores da onda iludidos da vida
Последователи волны, обманутые жизнью
Eu estava cansado procurei uma saída
Я устал, искал выход,
Porque a noite não muda, ela se recicla
Потому что ночь не меняется, она лишь повторяется
Ser punk não é isso, é muito mais que isso
Быть панком это не просто так, это гораздо больше
Ser punk é ter atitude, quem é punk sabe disso
Быть панком значит иметь позицию, настоящий панк это знает
O rap não é viagem, o rap é compromisso
Рэп это не путешествие, рэп это обязательство
Se liga na missão porque senão fica esquisito
Включись в миссию, иначе все будет странно
Se for fazer uma coisa então faça com vontade
Если уж делать что-то, то делай это с желанием
Seja você, não fure os olhos da verdade
Будь собой, не закрывай глаза на правду
Se for fazer uma coisa tenha personalidade
Если уж делать что-то, имей свою индивидуальность
Seja você, não fure os olhos da verdade
Будь собой, не закрывай глаза на правду
Personalidade não, não fique em cima do muro
Индивидуальность, да, не сиди на заборе
Quem não conhece o passado
Кто не знает прошлого,
Não entende o futuro, não entende o futuro
Не понимает будущего, не понимает будущего
Tipo assim out side, tipo assim meio pop
Что-то вроде аутсайдера, что-то вроде попсы
Eu cagando pra essa porra de ibope
Мне плевать на этот чертов рейтинг
Sou quem eu sou, não sou como você quer que eu seja
Я такой, какой я есть, я не такой, каким ты хочешь меня видеть
Assim eu sou como eu sou
Вот такой я, какой я есть
Viva o rock ′n roll
Да здравствует рок-н-ролл
Viva o rock 'n roll
Да здравствует рок-н-ролл
Viva o rock ′n roll
Да здравствует рок-н-ролл
Viva o rock 'n roll
Да здравствует рок-н-ролл
Se for fazer uma coisa então faça com vontade
Если уж делать что-то, то делай это с желанием
Seja você, não fure os olhos da verdade
Будь собой, не закрывай глаза на правду
Se for fazer uma coisa tenha personalidade
Если уж делать что-то, имей свою индивидуальность
Seja você, não fure os olhos da verdade
Будь собой, не закрывай глаза на правду
Personalidade
Индивидуальность
Tiro de traçante
Трассирующая пуля
Tiro de traçante
Трассирующая пуля





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.