Charlie Brown Jr. - O Puxa Carro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - O Puxa Carro




O Puxa Carro
The Car Puller
Sonhei que roubava um carro
I dreamed that I was stealing a car
Sem saber, inconsciente pra onde ia
Unknowingly, unconscious of where I was going
Mas o sonho me levava pra uma praia
But the dream took me to a beach
Aparentemente desconhecida
Seemingly unknown
Fugindo da polícia!
Fleeing from the police!
Fugindo da polícia!
Fleeing from the police!
Estava com meu pai e meu irmão mais velho
I was with my father and my older brother
Precisávamos de alguns espelhos
We needed some mirrors
Fugindo da polícia!
Fleeing from the police!
Fugindo da polícia!
Fleeing from the police!
Em que sonho estará a verdade
In which dream will be the truth
Que fala dos bares que cerca o lugar?
That speaks of the bars that surround the place?
Em que sonho, eu sonhei com a sede de um dia
In which dream, did I dream of the thirst of one day
De um dia poder divulgar?
Of one day being able to spread the word?
Você veio, espalhou tua lama, aumentou minha fama
You came, spread your mud, increased my fame
A batida secou o lugar
The beat dried up the place
Sede que acende, que adrena na veia
Thirst that ignites, that adrenaline in the veins
Me levam pra onde eu quiser estar!
Take me wherever I want to be!
Sonhei que roubava um carro
I dreamed that I was stealing a car
Sem saber, inconsciente pra onde
Unknowingly, unconscious of where
Mas o sonho me levava pra uma praia
But the dream took me to a beach
Aparentemente desconhecida
Seemingly unknown
Fugindo da polícia!
Fleeing from the police!
Fugindo da polícia!
Fleeing from the police!
Em que sonho estará a verdade
In which dream will be the truth
Que fala dos bares que cerca o lugar?
That speaks of the bars that surround the place?
Em que sonho, eu sonhei com a sede de um dia
In which dream, did I dream of the thirst of one day
De um dia poder divulgar?
Of one day being able to spread the word?
Você veio, espalhou tua lama, aumentou minha fama
You came, spread your mud, increased my fame
A batida secou o lugar
The beat dried up the place
Sede que acende, que adrena na veia
Thirst that ignites, that adrenaline in the veins
Me levam pra onde eu quiser estar!
Take me wherever I want to be!
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police
Fugindo da polícia
Fleeing from the police





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.