Charlie Brown Jr. - Pontes Indestrutiveis - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Pontes Indestrutiveis - Ao Vivo




Pontes Indestrutiveis - Ao Vivo
Undestructable Bridges - Live
Buscando um novo rumo
Looking for a new direction
Que faça sentido
That makes sense
Nesse mundo louco
In this crazy world
Com o coração partido
With a broken heart
Tomo cuidado
I'm being careful
Pra que os desequilibrados
So that the unbalanced
Não abalem minha
Don't shake my faith
Pra eu enfrentar
So I can face
Com otimismo essa loucura...
This madness with optimism...
Os homens podem falar
Men may speak
Mas os anjos podem voar
But angels can fly
Quem é de verdade
Whoever is true
Sabe quem é de mentira
Knows who is false
Não menospreze o dever
Do not despise your duty
Que a consciência te impõe
That conscience imposes on you
Não deixe pra depois
Don't leave it for later
Valorize a vida...
Value life...
Resgate suas forças
Rescue your strength
E se sinta bem
And feel good
Rompendo a sombra
Breaking through the shadow
Da própria loucura
Of madness itself
Cuide de quem
Take care of those
Corre do seu lado
Who run beside you
E quem te quer bem
And those who love you
Essa é a coisa mais pura...
This is the purest thing...
Fragmentos da realidade
Fragments of reality
Estilo mundo cão
Dog world style
Tem gente que desanda
There are people who go astray
Por falta de opção
For lack of option
E toda que eu tenho
And all the faith I have
Eu ligado
I am connected
Que ainda é pouco
That it is still not enough
Os bandidos de verdade
The real bandits
Tão em Brasília tudo solto
Are in Brasília all loose
Eu faço da dificuldade
I make difficulty
A minha motivação
My motivation
A volta por cima
The comeback
Vem na continuação
Comes in the continuation
O que se leva dessa vida
What you take from this life
É o que se vive
Is what you live
É o que se faz
It's what you do
Saber muito é muito pouco
Knowing a lot is too little
"Stay Will" esteja em paz
"Stay Will" be at peace
Que importa é se sentir bem
What matters is feeling good
Que importa é fazer o bem
What matters is doing good
Eu quero ver meu povo todo
I want to see all my people
Evoluir também
Evolve too
Que importa é se sentir bem
What matters is feeling good
Que importa é fazer o bem
What matters is doing good
Eu quero ver meu povo todo
I want to see all my people
Prosperar também
Prosper too
Que importa é se sentir bem
What matters is feeling good
Que importa é fazer o bem
What matters is doing good
Eu quero ver meu povo todo
I want to see all my people
Evoluir também
Evolve too
Que importa é se sentir bem...
What matters is feeling good...
Resgate suas forças
Rescue your strength
E se sinta bem
And feel good
Rompendo a sombra
Breaking through the shadow
Da própria loucura
Of madness itself
Cuide de quem
Take care of those
Corre do seu lado
Who run beside you
E quem te quer bem
And those who love you
Essa é a coisa mais pura...
This is the purest thing...
Difícil é entender
Hard to understand
E viver no paraíso perdido
And live in paradise lost
Mas não seja mais um iludido
But don't be another deluded one
Derrotado e sem juízo
Defeated and without judgement
Então!
So!
Resgate suas forças
Rescue your strength
E se sinta bem
And feel good
Rompendo a sombra
Breaking through the shadow
Da própria loucura
Of madness itself
Cuide de quem
Take care of those
Corre do seu lado
Who run beside you
E quem te quer bem
And those who love you
Essa é a coisa mais pura...
This is the purest thing...
Que importa é se sentir bem
What matters is feeling good
Que importa é fazer o bem
What matters is doing good
Eu quero ver meu povo todo
I want to see all my people
Evoluir também
Evolve too
Que importa é se sentir bem
What matters is feeling good
Que importa é fazer o bem
What matters is doing good
Eu quero ver meu povo todo
I want to see all my people
Prosperar também
Prosper too
Que importa é se sentir bem
What matters is feeling good
Que importa é fazer o bem
What matters is doing good
Eu quero ver meu povo todo
I want to see all my people
Evoluir também
Evolve too
Que importa é se sentir bem...
What matters is feeling good...
Viver, viver e ser livre
Live, live and be free
Saber dar valor
Know how to value
Para as coisas mais simples
For the simplest things
o amor constrói
Only love builds
Pontes Indestrutíveis...
Indestructible Bridges...





Writer(s): Chorao, Tiago Castanho, Andre Luis Da Silva Ruas, Heitor, Edu Ribeiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.