Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Quem Deu Entrada Pra Subir? (FDP)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Deu Entrada Pra Subir? (FDP)
Who Entered to Go Up? (FDP)
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Qual
é
primo
nós
tamo
aí
What's
up,
cousin
we
are
here
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Tamo
aí
pra
decidir
We're
here
to
decide
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Deu
entrada
pra
subir
Entered
to
go
up
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Tamo
aí
pra
decidir
We're
here
to
decide
Pulei
de
ódio
e
agonia,
Jumped
with
hatred
and
agony,
Vou
começar,
não
gostei
daquele
dia
I'll
start,
I
didn't
like
that
day
Fico
pensando
se
eu
cato
um
I
keep
thinking
if
I
pick
up
one
Fico
pensando
em
matar
um
I
keep
thinking
of
killing
one
E
ainda
te
digo
mais,
pode
cuspir
bala
de
gato
And
I'll
tell
you
more,
you
can
spit
cat
bullets
A
tua
hora
vai
chegar
vou
sacudir
aqui
Your
time
will
come
I'm
going
to
shake
it
here
Filha
da
puta
Son
of
a
bitch
Eu
trabalhei
a
vida
inteira
I've
worked
my
whole
life
Por
causa
de
um
cuzão
não
vou
morrer
na
beira
Because
of
a
dickhead
I
won't
die
on
the
side
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Qual
é
primo
nós
tamo
aí
What's
up,
cousin
we
are
here
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Tamo
aí
pra
decidir
We're
here
to
decide
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Tamo
aí
pra
decidir
We're
here
to
decide
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Qual
é
primo
tamo
aí
What's
up,
cousin
we
are
here
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Tamo
aí
pra
decidir
We're
here
to
decide
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Quem
deu
entrada
pra
subir?
Who
entered
to
go
up?
Tamo
aí
pra
decidir
We're
here
to
decide
Pulei
de
ódio
e
agonia,
Jumped
with
hatred
and
agony,
Vou
começar
não
gostei
daquele
dia
I'll
start
I
didn't
like
that
day
Fico
pensando
se
eu
cato
um
I
keep
thinking
if
I
pick
up
one
Fico
pensando
em
matar
um
I
keep
thinking
of
killing
one
E
ainda
te
digo
mais,
pode
cuspir
bala
de
gato
And
I'll
tell
you
more,
you
can
spit
cat
bullets
A
tua
hora
vai
chegar
vou
sacudir
aqui
Your
time
will
come
I'm
going
to
shake
it
here
Filha
da
puta
Son
of
a
bitch
Eu
trabalhei
a
vida
inteira
I've
worked
my
whole
life
Por
causa
de
um
cuzão
não
vou
morrer
na
beira
Because
of
a
dickhead
I
won't
die
on
the
side
Assuma
esse
risco,
Take
that
risk,
O
vale
é
assumir
The
valley
is
to
assume
Pra
que
se
flexar
deu
entrada
pra
subir
Why
flex
if
you
entered
to
go
up
Então,
só
me
digam
então,
So,
just
tell
me
then,
Quem
são,
pra
onde
vão,
se
vão
voltar
Who
are
you,
where
are
you
going
to,
will
you
come
back
Quem
são,
quem
são,
quem
são
vocês?
Pra
onde
vão
vocês?
Who
are
you,
who
are
you,
who
are
you?
Where
are
you
going?
Então
quem
são
vocês,
pra
onde
vão
vocês?
So
who
are
you,
where
are
you
going?
Assuma
esse
risco,
Take
that
risk,
O
vale
é
assumir
The
valley
is
to
assume
Pra
que
se
flexar
deu
entrada
pra
subir
Why
flex
if
you
entered
to
go
up
Então,
só
me
digam
então,
So,
just
tell
me
then,
Quem
são,
pra
onde
vão,
se
vão
voltar
Who
are
you,
where
are
you
going
to,
will
you
come
back
Quem
são,
quem
são,
quem
são
vocês?
Pra
onde
vão
vocês?
Who
are
you,
who
are
you,
who
are
you?
Where
are
you
going?
Então
quem
são
vocês,
pra
onde
vão
vocês?
yeah!...
So
who
are
you,
where
are
you
going?
yeah!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.