Charlie Brown Jr. - Senhor Do Tempo - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Senhor Do Tempo - Ao Vivo




Senhor Do Tempo - Ao Vivo
Master of Time - Live
Eu não sou senhor do tempo
I'm not the master of time
Mas eu sei que vai chover
But I know it's gonna rain
Me sinto muito bem quando fico com você
I feel so good when I'm with you
Eu tenho habilidade de fazer histórias tristes
I have the ability to turn sad stories
Virarem melodia, vou vivendo o dia-a-dia
Into melodies, I'm living day by day
Na paz, na moral, na humilde
In peace, with morals, humbly
Busco sabedoria aprendendo todo dia
I seek only wisdom, learning every day
Me espelho em você
I see myself in you
Corro junto com você
I run alongside you
Vivo junto com você
I live together with you
Faço tudo por você
I do everything for you
Seguindo em frente com e atenção
Moving forward with faith and attention
Continuo na missão, continuo por você e por mim
I continue the mission, I continue for you and for me
Porque quando a casa cai
Because when the house falls
Não pra fraquejar, quem é guerreiro ligado
You can't falter, those who are warriors know
Que guerreiro é assim
That a warrior is like this
O tempo passa e um dia a gente aprende
Time passes and one day we learn
Hoje eu sei realmente o que faz a minha mente
Today I truly know what makes my mind tick
Eu vi o tempo passar e pouca coisa mudar
I saw time go by and little change
Então tomei um caminho diferente
So I took a different path
Tanta gente equivocada faz mau uso da palavra
So many misguided people misuse words
Falam, falam o tempo todo, mas não tem nada a dizer
They talk and talk all the time, but have nothing to say
Mas eu tenho um santo forte, é incrível a minha sorte
But I have a strong guardian angel, my luck is incredible
Agradeço todo tempo ter encontrado você
I'm grateful all the time to have found you
O tempo é rei, a vida é uma lição
Time is king, life is a lesson
E um dia a gente cresce
And one day we grow
E conhece nossa essência e
And know our essence and
Ganha experiência
Gain experience
E aprende o que é raiz, então cria consciência
And learn what roots are, then we create awareness
Tem gente que reclama da vida o tempo todo
There are people who complain about life all the time
Mas a lei da vida é quem dita o fim do jogo
But the law of life dictates the end of the game
Eu vi de perto o que neguinho é capaz por dinheiro
I saw up close what people are capable of for money
Eu conheci o próprio lobo na pele de um cordeiro
I met the wolf himself in the skin of a lamb
Infelizmente a gente tem que ligado o tempo inteiro,
Unfortunately, we have to be aware all the time,
Ligado nos pilantras e também nos bagunceiros
Aware of the scoundrels and also the troublemakers
E a gente se pergunta por que a vida é assim
And we ask ourselves why life is like this
É difícil pra você e é difícil pra mim
It's difficult for you and it's difficult for me
Eu não sou senhor do tempo, mas eu sei que vai chover
I'm not the master of time, but I know it's gonna rain
Me sinto muito bem quando fico com você
I feel so good when I'm with you
Eu tenho habilidade de fazer histórias tristes virarem melodia
I have the ability to turn sad stories into melodies
E vou vivendo o dia-a-dia
And I'm living day by day
Na paz, na moral, na humilde, busco sabedoria
In peace, with morals, humbly, I seek only wisdom
Aprendendo todo dia, me espelho em você
Learning every day, I see myself in you
Corro junto com você, vivo junto com você, faço tudo por você
I run alongside you, I live together with you, I do everything for you
Vivendo nesse mundo louco hoje na brisa
Living in this crazy world, just going with the flow
Viver pra ser melhor, também é um jeito de levar a vida
Living to be better, is also a way to lead life
O tempo passa e um dia a gente aprende
Time passes and one day we learn
Hoje eu sei realmente o que faz a minha mente
Today I truly know what makes my mind tick
Eu vi o tempo passar e pouca coisa mudar
I saw time go by and little change
Então tomei um caminho diferente
So I took a different path
Tanta gente equivocada faz mau uso da palavra
So many misguided people misuse words
Falam, falam o tempo todo, mas não tem nada a dizer
They talk and talk all the time, but have nothing to say
Mas eu tenho um santo forte, é incrível a minha sorte
But I have a strong guardian angel, my luck is incredible
Agradeço todo tempo ter encontrado você
I'm grateful all the time to have found you
Vem que o bom astral vai dominar o mundo
Come on, good vibes will take over the world
Eu briguei com a vida
I've already fought with life
Hoje eu vivo bem com todo mundo
Today I live well with everyone out there
Vivendo nesse mundo louco hoje na brisa
Living in this crazy world, just going with the flow
Viver pra ser melhor, também é um jeito de levar a vida
Living to be better, is also a way to lead life





Writer(s): Chorao, Heitor Vilela Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.