Charlie Brown Jr. - Senhor Do Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Senhor Do Tempo




Senhor Do Tempo
Lord of Time
Eu não sou o senhor do tempo
I'm not the lord of time
Mas eu sei que vai chover
But I know it's going to rain
Me sinto muito bem quando fico com você
I feel so good when I'm with you
Eu tenho a habilidade de fazer histórias tristes
I have the ability to turn sad stories
Virarem melodia, vou vivendo o dia a dia
Into melodies, I'm living day by day
Na paz, na moral, na humilde
In peace, in morality, in humility
Busco sabedoria, aprendendo todo dia
I seek only wisdom, learning every day
Me espelho em você, corro junto com você
I reflect in you, I run with you
Vivo junto com você, faço tudo por você
I live with you, I do everything for you
Seguindo em frente com e atenção
Moving forward with faith and attention
Continuo na missão, continuo por você e por mim
I continue on the mission, I continue on for you and for me
Porque quando a casa cai não pra fraquejar
Because when the house falls down, you can't weaken
Quem é guerreiro ligado que guerreiro é assim
Those who are warriors know that warriors are like this
O tempo passa e um dia a gente aprende
Time passes and one day we learn
Hoje eu sei realmente o que faz a minha mente
Today I really know what makes my mind
Eu vi o tempo passar, vi pouca coisa mudar
I saw time pass, I saw little change
Então tomei um caminho diferente
So I took a different path
Tanta gente equivocada faz mal uso da palavra
So many people are wrong and misuse words
Falam, falam o tempo todo mas não tem nada a dizer
They talk, talk all the time but have nothing to say
Mas eu tenho o santo forte, é incrível minha sorte
But I have the holy strong, my luck is incredible
Agradeço todo tempo por ter encontrado você
I thank you all the time for finding you
O tempo é rei, e a vida é uma lição
Time is king, and life is a lesson
E um dia a gente cresce e conhece nossa essência
And one day we grow up and know our essence
E ganha experiência
And gain experience
E aprende o que é raiz, então cria consciência
And learn what roots are, then create awareness
Tem gente que reclama da vida o tempo todo
There are people who complain about life all the time
Mas a lei da vida é quem dita o fim do jogo
But the law of life is what dictates the end of the game
Eu vi de perto o que neguinho é capaz por dinheiro
I saw up close what some people are capable of for money
Eu conheci o próprio lobo na pele de um cordeiro
I met the wolf itself in the skin of a lamb
Infelizmente a gente tem que ligado o tempo inteiro
Unfortunately, we have to be on all the time
Ligado nos pilantra e também nos bagunceiro
Connected to the scoundrels and also to the messy
E a gente se pergunta por que a vida é assim?
And we wonder why life is like this?
É difícil pra você e é difícil pra mim
It's hard for you and it's hard for me
Eu não sou o senhor do tempo
I'm not the lord of time
Mas eu sei que vai chover
But I know it's going to rain
Me sinto muito bem quando fico com você
I feel so good when I'm with you
Eu tenho a habilidade de fazer histórias tristes
I have the ability to turn sad stories
Virarem melodia, vou vivendo o dia a dia
Into melodies, I'm living day by day
Na paz, na moral, na humilde
In peace, in morality, in humility
Busco sabedoria, aprendendo todo dia
I seek only wisdom, learning every day
Me espelho em você, corro junto com você
I reflect in you, I run with you
Vivo junto com você, faço tudo por você
I live with you, I do everything for you
Vivendo nesse mundo louco, hoje na brisa
Living in this crazy world, today just in the breeze
Viver pra ser melhor também é um jeito de levar a vida
Living to be better is also a way of life
O tempo passa e um dia a gente aprende
Time passes and one day we learn
Hoje eu sei realmente o que faz a minha mente
Today I really know what makes my mind
Eu vi o tempo passar, vi pouca coisa mudar
I saw time pass, I saw little change
Então tomei um caminho diferente
So I took a different path
Tanta gente equivocada faz mal uso da palavra
So many people are wrong and misuse words
Falam, falam o tempo todo mas não tem nada a dizer
They talk, talk all the time but have nothing to say
Mas eu tenho o santo forte, é incrível minha sorte
But I have the holy strong, my luck is incredible
Agradeço todo tempo por ter encontrado você
I thank you all the time for finding you
Vem que o bom astral vai dominar o mundo
Come that the good vibrations will dominate the world
Eu briguei com a vida, hoje eu vivo bem com tudo mundo
I have already fought with life, today I live well with everyone
Aí, na maior moral
Yeah, with the greatest morality
Charlie Brown!
Charlie Brown!
Vivendo nesse mundo louco, hoje na brisa
Living in this crazy world, today just in the breeze
Viver pra ser melhor também é um jeito de levar a vida
Living to be better is also a way of life





Writer(s): Chorao, Heitor Vilela Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.