Charlie Brown Jr. - Somos Poucos Mas Somos Loucos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Somos Poucos Mas Somos Loucos




Somos Poucos Mas Somos Loucos
Мы малочисленны, но мы безумны
Oh! Charlie Brown Junior, disco 5
О! Charlie Brown Junior, пятый альбом
Somos poucos, mas somos muito loucos
Нас мало, но мы очень безбашенные, детка
Skateboard na veia, vira boys on the house, santos!
Скейтборд в крови, превращает boys в хозяев положения, Сантос!
Escuta-me condons o que me vai então fazer nesses pontos?
Слушай меня, детка, что ты собираешься делать в этой ситуации?
Somos a verdadeira nação, tudo irmão andar na linha
Мы - настоящая нация, все братья, идем по одной линии
Seguindo o que além frente a frente tâmo fazendo a mobilização
Следуя тому, что впереди, лицом к лицу, мы делаем мобилизацию
Tâmo onde estão os manos pensamentos insanos milhas e minas e manos
Мы там, где наши братья, безумные мысли, мили и мины, и братья
Estava abandonado por estar no poder e ou por tentar se divertir
Был брошен за то, что был у власти или за попытку повеселиться
Não sou como aquele mano que te julga
Я не такой, как тот парень, который тебя осуждает
Nem tão pouco quanto aquele que se julga
И не такой, как тот, кто судит себя
Que não se segura que não se situa
Кто не может сдержаться, кто не может найти свое место
Que não pode ver neguin se dando bem que fica com zóIão de lula
Кто не может видеть, как у черных все хорошо, сразу начинает косить глазом, как кальмар
Quanta cultura um tiro não cura acabou a loucura ficou a fissura e daê
Сколько культуры, пуля не лечит, безумие закончилось, осталась трещина, ну и что?
Proibidão adiantou, família! Base, é nós, ligado é, Santos!
Запрет помог, семья! База, это мы, понимаешь, уже все, Сантос!
Charlie Brown!
Charlie Brown!
Pra mim uma rima louca é tipo aprendizado
Для меня безумная рифма - это как урок, крошка
Que muda todo o quadro e deixa os mano ligado
Который меняет всю картину и заставляет парней задуматься
Que a vida cobra muito sério
Что жизнь спрашивает очень серьезно
Você não vai fugir
Ты не убежишь
Não pode se esconder e não deve se iludir
Не можешь спрятаться и не должна обманываться
Toca na ferida tipo rap nacional
Затрагивает рану, как национальный рэп
Como fez o Mano Brown, revolução mental
Как сделал Mano Brown, ментальная революция
O barato vai batendo no estéreo do meu carro
Дело качает на стерео в моей машине
Quando rolando rap, eu escuto, eu não falo
Когда играет рэп, я только слушаю, я не говорю
Eu sou um cara branco, eu admiro a negritude
Я белый парень, я восхищаюсь чернокожими
Nikimba, sabotagem, nego aplique então, tarobinha, Rapin'n Hood
Nikimba, Sabotage, чувак, действуй, Rapin'n Hood
O que vale é a atitude, atitude é o que não falta
Что важно, так это настрой, настроя хватает
Aê... Sujô, são eles!
Эй... Sujô, это они!
(Você se lembra)
(Ты помнишь)
Não é escolta
Это не эскорт
Hoje eu procuro a minha paz
Сегодня я ищу только свой покой
Hoje eu procuro a minha paz
Сегодня я ищу только свой покой
O porta-voz tem que te informar
Глашатай должен тебя информировать
O porta-voz tem que te acrescentar
Глашатай должен тебе добавить
Se não vacilou, vacilou, vacilou, vacilou
Если не облажался, облажался, облажался, облажался
Porque qualquer laia, não não
Потому что любая хрень не прокатит
Me diga no raga muffin vamos fala a verdade
Скажи мне в raga muffin, давай говорить правду
Me diga no raga muffin vamos então fala a verdade
Скажи мне в raga muffin, давай тогда говорить правду
Chorão e Champignon, mas que responsabilidade
Chorão и Champignon, какая ответственность
Pelado na batera e Marcão na guitarra
Pelado на барабанах и Marcão на гитаре
Deixa nego na poeira
Оставляют парней в пыли
Deixa nego na saudade, na saudade
Оставляют парней в тоске, в тоске
Som na sirene, cheiro da morte
Звук сирены, запах смерти
Derrubaram mais um
Завалили еще одного
Na frente do filho eles quebraram o pai
На глазах у сына они сломали отца
O povinho fardado, vem, entra, mata e sai
Эти ряженые, приходят, входят, убивают и уходят
Sem ter julgado
Без суда
Corrompido, alienado revoltado, fracassado
Коррумпированные, отчужденные, возмущенные, неудачники
Vai pintando esse quadro
Рисуют эту картину
O quadro do filme da sua vida
Картину фильма твоей жизни
O quadro de vidas e vidas da maioria esquecida
Картину жизней и жизней забытого большинства
Decorrente do descaso e da corrupção
Из-за пренебрежения и коррупции
Moleque cresceu, não tinha emprego, então virou ladrão
Пацан вырос, работы не было, стал вором
Menor bolado por tem de montão
Озлобленных малолеток полно вокруг
Morre um, nasce um monte com a maior disposição
Умирает один, рождается куча с огромной готовностью
Sua própria vida lhe ensinou
Сама жизнь тебя научила
A caminhar com as próprias pernas
Ходить своими ногами
Resta agora você se livrar do mal
Теперь тебе нужно избавиться от зла
Que te corrói, te destrói
Которое тебя разъедает, разрушает
Hoje eu procuro a minha paz
Сегодня я ищу только свой покой
Hoje eu procuro a minha paz
Сегодня я ищу только свой покой
O porta-voz tem que te informar
Глашатай должен тебя информировать
O porta-voz tem que te acrescentar
Глашатай должен тебе добавить
Se não vacilou, vacilou, vacilou, vacilou
Если не облажался, облажался, облажался, облажался
Porque qualquer laia, não não
Потому что любая хрень не прокатит
Me diga no raga muffin vamos fala a verdade
Скажи мне в raga muffin, давай говорить правду
Me diga no raga muffin vamos então fala a verdade
Скажи мне в raga muffin, давай тогда говорить правду
Chorão e Champignon mas que responsabilidade
Chorão и Champignon, какая ответственность
Pelado na batera e Marcão na guita
Pelado на барабанах и Marcão на гитаре
Deixa nego na poeira
Оставляют парней в пыли
Deixa nego na saudade, na saudade
Оставляют парней в тоске, в тоске
Os exterminadores do futuro somos quase todos nós
Терминаторы будущего - это почти все мы
Quase todos nós
Почти все мы
O motivo da glória, muitas vezes é o motivo da guerra
Причина славы часто является причиной войны
Porque o gosto da vitória é saber lidar com a espera
Потому что вкус победы - это умение ждать
Qual será a solução, se não se sabe nem qual é o problema?
Какое будет решение, если даже неизвестно, в чем проблема?
Qual é que é teu problema, qual é que é teu problema mané?
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема, парень?
Qual é que é teu problema, qual é que é teu problema mané?
В чем твоя проблема, в чем твоя проблема, парень?
Quem tem boca fala o que quer, mas não pode ser mané
Кто имеет рот, говорит, что хочет, но не может быть дураком
é!
Уже все!





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.