Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - T.F.D.P.
Vaidade
sua
o
mundo
da
lua
Твоя
гордыня
- мир
иллюзий,
Show
biz
agora
é
uma
gang
de
rua
Шоу-бизнес
теперь
- бандитская
улица.
Vaidade
sua
o
mundo
da
lua
Твоя
гордыня
- мир
иллюзий,
Show
biz
agora
é
uma
gang
de
rua
Шоу-бизнес
теперь
- бандитская
улица.
Quando
o
cara
é
mané
ela
faz
o
que
quer
Когда
мужик
- простофиля,
она
вертит
им
как
хочет.
Se
liga
meu
irmão
essa
mulher
ta
te
arruinando
Слышь,
братан,
эта
женщина
тебя
губит.
O
que
ela
aguenta
sorrindo
tu
não
aguenta
nem
gritando
То,
что
она
выдерживает
с
улыбкой,
ты
не
выдержишь
даже
с
криком.
O
cheiro
da
raposa
deixou
tremula
a
esposa
do
urubu
malandro
Запах
лисы
заставил
дрожать
жену
хитрого
волка.
O
jogo
vira
eu
sei
o
que
estou
falando
Игра
перевернется,
я
знаю,
о
чем
говорю.
A
força,
força,
força,
a
inteligência
é
minha
força
Сила,
сила,
сила,
интеллект
- моя
сила.
E
a
vontade
de
vencer
é
mais
forte
em
mim
agora
И
желание
победить
сейчас
во
мне
сильнее,
É
mais
forte
em
mim
agora
Оно
сильнее
во
мне
сейчас,
É
mais
forte
em
mim
agora
Оно
сильнее
во
мне
сейчас,
É
mais
forte
em
mim
agora
Оно
сильнее
во
мне
сейчас.
É
tudo
filha
da
puta
Все
- сукины
дети,
É
tudo
filho
da
puta
Все
- сукины
дети,
É
tudo
filha
da
puta
Все
- сукины
дети,
É
tudo
filho
da
puta
Все
- сукины
дети.
No
meio
disso
tudo
eu
não
te
iludo
e
não
me
iludo
Среди
всего
этого
я
не
питаю
иллюзий
и
тебя
не
обманываю.
A
pouco
tempo
atras
eu
era
um
pobre
vagabundo
Не
так
давно
я
был
нищим
бродягой,
Andava
pela
rua
sem
nenhum
trocado
Шлялся
по
улицам
без
гроша
в
кармане,
La
a
pé
pra
toda
lado
Пешком
куда
глаза
глядят.
Maltrapilho
e
maltratado
falido
e
mal
cuidado
Оборванец,
всеми
унижаемый,
разоренный
и
заброшенный.
Mas
quem
vai
abrir
pra
mim
as
portas
da
Babilônia
Но
кто
откроет
мне
двери
в
Вавилон?
Mas
quem
vai
abrir
pra
mim
as
portas
da
Babilônia
Но
кто
откроет
мне
двери
в
Вавилон?
Um
governo
falido
não
ajuda
ninguém
Продажное
правительство
никому
не
помогает.
Hoje
eles
me
fodem
amanhã
vão
se
foder
também
Сегодня
они
имеют
меня,
завтра
их
тоже
поимеют.
Vão
se
foder
também
Тоже
поимеют.
Vaidade
sua
o
mundo
de
lua
Show
biz
agora
é
uma
gang
de
rua
Твоя
гордыня
- мир
иллюзий,
шоу-бизнес
теперь
- бандитская
улица.
É
tudo
filha
da
puta
Все
- сукины
дети,
É
tudo
filho
da
puta
Все
- сукины
дети,
É
tudo
filha
da
puta
Все
- сукины
дети,
É
tudo
filho
da
puta
Все
- сукины
дети.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Chorao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.