Charlie Brown Jr. - Uma Criança Com Seu Olhar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Uma Criança Com Seu Olhar




Uma Criança Com Seu Olhar
A Child With Your Gaze
Aqui estou na difícil missão de levar à você
Here I am on a difficult mission to bring to you
Uma mensagem que possa ser
A message that can be
Como uma luz ou um mantra
Like a light or a mantra
Nós não somos mais crianças
We are no longer children
Um dia acontece, a gente tem que crescer
One day it happens, we have to grow up
Temos que encarar a responsa
We have to face the responsibility
Eu não deixei de achar graça nas coisas
I have not ceased to find humor in things
Simplesmente, hoje quero ser levado à sério
Simply, today I want to be taken seriously
As coisas mudam sempre, mas a vida não é como eu espero
Things always change, but life is not just as I expect
Existe um dom natural que todos temos
There is a natural gift that we all have
Nossas escolhas vão dizer pra onde iremos
Our choices will tell us where we will go
Mas se for pra falar de algo bom
But if it's to talk about something good
Eu sempre vou lembrar de você
I will always remember you
Difícil não lembrar do que nunca se esqueceu
Hard not to remember what you never forgot
Fácil perceber que seu amor é meu
Easy to realize that your love is mine
Difícil não lembrar do que nunca se esqueceu
Hard not to remember what you never forgot
Fácil perceber que meu amor é seu
Easy to realize that my love is yours
Eu quero é estar amanhã ao seu lado quando você acordar
I want to be by your side tomorrow when you wake up
Eu quero estar amanhã sossegado e continuar à te amar
I want to be at peace tomorrow and continue to love you
Eu quero um sonho realizado, uma criança com seu olhar
I want a dream come true, a child with your gaze
Eu quero estar sempre ao seu lado, você me traz paz
I want to be always by your side, you bring me peace
Yo!
Yo!
Aqui estou na difícil missão de levar à você
Here I am on a difficult mission to bring to you
Uma mensagem que possa ser
A message that can be
Como uma luz ou um mantra
Like a light or a mantra
Nós não somos mais crianças
We are no longer children
Um dia acontece, a gente tem que crescer
One day it happens, we have to grow up
Temos que encarar a responsa
We have to face the responsibility
Eu não deixei de achar graça nas coisas
I have not ceased to find humor in things
Simplesmente, hoje eu quero ser levado à sério
Simply, today I want to be taken seriously
As coisas mudam sempre, mas a vida não é como eu espero
Things always change, but life is not just as I expect
Eu quero estar amanhã ao seu lado quando você acordar
I want to be by your side tomorrow when you wake up
Eu quero estar amanhã sossegado e continuar à te amar
I want to be at peace tomorrow and continue to love you
Eu quero um sonho realizado, uma criança com seu olhar
I want a dream come true, a child with your gaze
Eu quero estar sempre ao seu lado, você me traz paz
I want to be always by your side, you bring me peace
We can!
We can!
Armadilhas do tempo são como o vento
The traps of time are like the wind
Levando as folhas para lugares distantes
Carrying the leaves to distant places
O meu pensamento é o mesmo que o seu
My thoughts are the same as yours
Mas hoje meu coração bate mais forte que antes
But today my heart beats stronger than before
Certa vez na história
Once in history
Eu vim de muito longe pra ver você
I came from far away just to see you
Fui pra muito longe pra encontrar você
I went far away to find you
Eu te entreguei minha alma
I gave you my soul





Writer(s): Thiago, Chorao, Heitor Vilela Gomes, Pinguim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.