Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vinheta: União / Fogo Na Bomba
Вступление: Единство / Огонь в бомбе
Dia
9 de
abril
de
1999
9 апреля
1999
года
Charlie
Brown
Jr.,
Disco
II
Charlie
Brown
Jr.,
Второй
альбом
União,
paz
Единство,
мир,
Do
lado
leste
da
periferia
de
São
Paulo
С
восточной
окраины
Сан-Паулу
DRR,
São
Matheus
pra
vida,
HC,
CH,
DMC
DRR,
Сан-Матеус
навсегда,
HC,
CH,
DMC
Homens
crânio,
Charlie
Brown
Jr.,
Rajah
de
Santos
Крепкие
парни,
Charlie
Brown
Jr.,
Rajah
из
Сантоса
Diretamente
pra
vocês
entrei
em
cena
Прямо
к
вам,
детка,
я
вышел
на
сцену
Qual
é
o
problema
В
чем
проблема,
милая?
No
hip-hop,
no
reggae,
no
rap,
no
rock,
não
tem
stop
В
хип-хопе,
регги,
рэпе,
роке,
нет
остановки
Passando
a
mensagem
pros
manos
Передаю
послание
братьям
Nada
me
engano,
você
pode
aprender
Ни
в
чем
не
обманываюсь,
ты
тоже
можешь
научиться
A
nossa
firma
é
forte
você
pode
crer
Наша
команда
сильна,
можешь
поверить
Sou
antipaga-pau,
é
o
dilema
nacional
Я
против
подхалимов,
это
национальная
дилемма
Me
apresento:
sou
Rajah
da
familia
Charlie
Brown
Представляюсь:
я
Rajah
из
семьи
Charlie
Brown
Eles
não
entendem,
não
vão
descobrir
Они
не
понимают,
не
смогут
разгадать
Dominado
pela
má
vontade
Охваченные
злой
волей
Tire
esse
cara
de
perto
de
mim
Уберите
этого
типа
подальше
от
меня
Não
compare
o
que
tu
faz
não
peça
Не
сравнивай
то,
что
ты
делаешь,
не
проси
Ninguem,
ninguem
vai
consumir
Никто,
никто
не
будет
потреблять
Não
se
queixe
da
falta
do
peixe
Не
жалуйся
на
отсутствие
рыбы
Não
deixe
o
mar
te
engolir,
yeah
Не
дай
морю
тебя
поглотить,
yeah
Eles
não
entendem
não
vão
descobrir
Они
не
понимают,
не
смогут
разгадать
Dominado
pela
má
vontade
Охваченные
злой
волей
Tire
esse
cara
de
perto
de
mim
Уберите
этого
типа
подальше
от
меня
Não
compare
o
que
tu
faz
não
peça
Не
сравнивай
то,
что
ты
делаешь,
не
проси
Ninguem,
ninguem
vai
consumir
Никто,
никто
не
будет
потреблять
Não
se
queixe
da
falta
do
peixe
Не
жалуйся
на
отсутствие
рыбы
Não
deixe
o
mar
te
engolir,
yeah,
yeah,
yeah
Не
дай
морю
тебя
поглотить,
yeah,
yeah,
yeah
Não
deixe
o
mar
te
engolir
Не
дай
морю
тебя
поглотить
Homens
crânio,
zona
leste
Крепкие
парни,
восточная
зона
Do
lado
leste
С
восточной
стороны
É
HC
que
chega
assim,
que
chega
Это
HC
заявляет
так,
заявляет
Pra
manter
a
letra
Чтобы
сохранить
текст
A
letra
é
"A",
banca
é
classe
"A"
Текст
- "А",
команда
- класс
"А"
Aqui
quem
fala
é
HC,
HC,
HC,
HC
Здесь
говорит
HC,
HC,
HC,
HC
Revolucionário
a
letra
fica
pra
você
Революционный
текст
для
тебя
Não
perde
o
crime,
o
crime
é
o
crime
Не
теряй
преступление,
преступление
- это
преступление
O
crime
organizado
Организованная
преступность
No
lado
leste
HC
revolucionário
На
восточной
стороне
HC
революционер
Contra
a
burguesia
que
nos
aponta
Против
буржуазии,
которая
на
нас
указывает
Como
marginais,
homens
criminais
Как
на
маргиналов,
преступников
Mentes
criminais,
lavagem
cerebral
Преступные
умы,
промывание
мозгов
Morte
cerebral,
sistema
central,
cerebral
Смерть
мозга,
центральная
система,
мозг
É
a
trilha
sonora
do
gueto,
do
leste,
oeste,
norte,
sul
Это
саундтрек
гетто,
востока,
запада,
севера,
юга
O
negro
vivendo
os
crimes
só
sobrevivência,
olha
a
carência
Черный,
живущий
преступлениями,
только
выживание,
посмотри
на
нужду
Por
aqui,
por
ali
só
sangue
que
se
vê
Тут,
там,
только
кровь,
которую
видишь
Resumo
da
periferia,
quem
não
acredita
Краткое
содержание
окраин,
кто
не
верит
Confira
quem
não
acredita,
confira
para
ver,
para
ver
Проверьте,
кто
не
верит,
проверьте,
чтобы
увидеть,
чтобы
увидеть
Por
aqui,
por
ali
só
sangue
que
se
vê
Тут,
там,
только
кровь,
которую
видишь
Resumo
da
periferia,
quem
não
acredita
Краткое
содержание
окраин,
кто
не
верит
Confira
quem
não
acredita,
confira
para
ver,
para
ver
Проверьте,
кто
не
верит,
проверьте,
чтобы
увидеть,
чтобы
увидеть
Não
tem
flagrante
não,
não
tem
flagrante
Нет
улик,
нет
улик
Já
bolou,
acendeu,
virou
fumaça,
subiu
pra
cuca
Уже
скрутил,
поджег,
превратился
в
дым,
поднялся
в
голову
Fim
do
silêncio
de
menos
crime,
não
deixa
goela
Конец
тишине,
меньше
преступлений,
не
оставляй
горло
Malandro
que
é
malandro
sempre
segue
o
ritmo
da
favela
Баловень
судьбы,
который
баловень
судьбы,
всегда
следует
ритму
фавел
E
daí,
como
é
que
é?
Ну
и
что,
как
оно?
Ah,
ah,
ah,
logo
na
bomba!
А,
а,
а,
прямо
в
бомбу!
Bebida,
química,
nada
disso
ameniza
Выпивка,
химия,
ничего
из
этого
не
смягчает
Prefiro
ficar
na
brisa,
sem
desarrumar,
um,
dois
Предпочитаю
оставаться
на
волне,
не
нарушая
порядка,
раз,
два
Passa
a
bola,
ladrão
quer
fumar,
um,
dois
Передай
мяч,
вор
хочет
курить,
раз,
два
Sem
marcar,
rapaziada
firmeza
Без
пометок,
ребята,
твердость
Fuma
o
seu
e
fica
a
pampa,
sem
armas,
sem
drogas
Кури
свое
и
оставайся
налегке,
без
оружия,
без
наркотиков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Magno Abrao, Thiago Raphael Castanho, Luiz Carlos Jr Leao Duarte, Renato Peres Barrio, Marco Antonio Valentim Britto Junior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.