Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Vivendo Nesse Absurdo
Eu
não
busco
a
perfeição
em
ninguém
Я
не
ищу
совершенства
никто
не
Não
quero
que
busque
isso
em
mim
Я
не
хочу,
ищите
меня
Tá
tudo
tumultuado
eu
sei
Тут
все
бурные,
я
знаю,
Mas
me
dá
uma
trégua
Но
дает
мне
отсрочку
Eu
vim
de
longe
só
pra
ver
você
Я
пришел
издалека,
только
чтобы
увидеть
вас
Tenho
muita
coisa
pra
te
dizer
Я
много
не
могу
сказать
Dias
difíceis
passaram
por
mim
Трудные
дни
прошли
для
меня
Nada
acontece
de
graça
enfim
Ничего
не
происходит
бесплатно,
во
всяком
случае
Até
tentei
não
me
deixar
levar
Пока
я
пытался
не
оставить
меня
взять
Mas
paguei
o
preço
isso
é
passado
Но
я
заплатил
цену,
это
в
прошлом
Mas
agora
eu
sei,
o
valor
que
as
coisas
tem
pra
mim
Но
теперь
я
знаю
значение,
что
вещи
имеют
для
меня
Tentei
me
manter
consciente
no
meio
disso
tudo
Я
пытался
держать
меня
осведомлены
в
середине
всего
этого
Eu
não
sou
alienado,
mas
eu
vivo
nesse
absurdo
Я
не
отчужден,
но
я
живу
в
этом
абсурд
Tentei
me
manter
consciente
no
meio
disso
tudo
Я
пытался
держать
меня
осведомлены
в
середине
всего
этого
Eu
não
sou
alienado,
mas
eu
vivo
nesse
absurdo
Я
не
отчужден,
но
я
живу
в
этом
абсурд
Toda
força
que
vejo
em
você
Всей
силой,
что
я
вижу
в
вас
Tem
sido
vital
pra
mim
Было
жизненно
важно
для
меня
Você
ainda
é
meu
melhor
pecado
Вы
по-прежнему
мой
лучший
грех
É
o
que
eu
mais
desejo
Это
то,
что
я
желаю
É
o
meu
berço
Это
моя
родина
E
agora
eu
sei
И
теперь
я
знаю,
O
quanto
conhecer
você
foi
bom
pra
mim
Как
знать,
ты
был
хорошим
для
меня
Dias
difíceis
passaram
por
mim
Трудные
дни
прошли
для
меня
Nada
acontece
de
graça
enfim
Ничего
не
происходит
бесплатно,
во
всяком
случае
Até
tentei
não
me
deixar
levar
Пока
я
пытался
не
оставить
меня
взять
Mas
paguei
o
preço
isso
é
passado
Но
я
заплатил
цену,
это
в
прошлом
Mas
agora
eu
sei,
o
valor
que
as
coisas
tem
pra
mim
Но
теперь
я
знаю
значение,
что
вещи
имеют
для
меня
Tentei
me
manter
consciente
no
meio
disso
tudo
Я
пытался
держать
меня
осведомлены
в
середине
всего
этого
Eu
não
sou
alienado,
mas
eu
vivo
nesse
absurdo
Я
не
отчужден,
но
я
живу
в
этом
абсурд
Tentei
me
manter
consciente
no
meio
disso
tudo
Я
пытался
держать
меня
осведомлены
в
середине
всего
этого
Eu
não
sou
alienado,
mas
eu
vivo
nesse
absurdo
Я
не
отчужден,
но
я
живу
в
этом
абсурд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Pelado, Chorao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.