Charlie Brown Jr. - Zoio De Lula - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charlie Brown Jr. - Zoio De Lula - Ao Vivo




Tirou a roupa, entrou no mar, pensei "meu Deus que bom que fosse"
Снял с себя одежду, вошел в море, я подумал: "Бог мой, как хорошо, что это было"
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce
Ты меня представил этой женщине мой брат, тебе давал до сладкого
Sem roupa ela é demais
Без одежды она слишком
Também por isso eu creio em Deus
Почему я верю в Бога
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda sol
Еще хорошо, что я привел вас в мой гардероб солнца
Eu tenho toda a tarde, eu tenho a vida inteira
У меня весь вечер, я на всю жизнь
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
Уже было то время склону, брат
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
Уже было то время склону, брат
Meu escritório é na praia
Мой офис на пляже
Eu sempre na área
Я я всегда на рабочем
Mas eu não
Но я не
(Meu escritório é na praia)
(Мой офис на пляже)
(Eu sempre na área)
(Я, я всегда на районе)
(Mas eu não sou daquela laia não)
(Но я-то не того толка нет)
Então
Тогда
Deixe viver (deixe ficar)
Пусть жить (оставьте)
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
Deixe viver (deixe ficar)
Пусть жить (оставьте)
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
Meu Deus, me um motivo
Мой Бог, дай мне повод
Pois eu pago tanto mico
Потому что я заплатил столько, мико
Ela me ignora, na esperança eu ainda fico
Она меня игнорирует, надеясь, что я все еще получаю
Eu fritando aqui, eu vou entregar, não aguento mais
Я никогда приземляться здесь, я передам, я так больше не могу
Mas se eu não falar hoje, talvez nunca a veja mais
Но если я не буду говорить сегодня, может быть, никогда не увидит больше
Pois o dia passa, horas se estendem
Как проходит и дня, часа тянутся
As pessoas ao redor nunca me entendem
Люди вокруг не понимают меня
O dia passa, horas se estendem
День проходит, часы тянутся
As pessoas ao redor nunca me entendem
Люди вокруг не понимают меня
Então
Тогда
Deixe viver, deixe ficar
Пусть живут, пусть проживания
Deixe estar (como está)
Пусть будет так (как есть)
Deixe viver, deixe ficar
Пусть живут, пусть проживания
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
Deixe viver, deixe ficar
Пусть живут, пусть проживания
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
Deixe viver, deixe ficar
Пусть живут, пусть проживания
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
O dia passa, horas se estendem
День проходит, часы тянутся
As (pessoas ao redor nunca me entendem)
(Люди вокруг не понимают меня)
O dia passa, horas se estendem
День проходит, часы тянутся
As (pessoas ao redor nunca me entendem)
(Люди вокруг не понимают меня)
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei "meu Deus que bom que fosse"
Снял с себя одежду, вошел в море, я подумал: "Бог мой, как хорошо, что это было"
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce
Ты меня представил этой женщине мой брат, тебе давал до сладкого
Sem roupa ela é demais
Без одежды она слишком
Também por isso eu creio em Deus, meu bom, meu Deus, meu bom me trás
Почему я верю в Бога, мой хороший, мой Бог, мой хороший меня назад
Ainda bem que eu trouxe até meu (guarda sol)
Еще хорошо, что я принес, даже мой (охрана вс)
Eu tenho toda a tarde, eu tenho a vida inteira
У меня весь вечер, я на всю жизнь
se foi aquele tempo da ladeira, irmão
Уже было то время склону, брат
se foi aquele tempo, sangue bom
Уже в это время, хорошая кровь
Meu escritório é na praia
Мой офис на пляже
Eu sempre na área
Я я всегда на рабочем
Mas eu não (sou da tua laia não)
Но я не (я-твоего толка нет)
Meu escritório é na praia
Мой офис на пляже
Eu sempre na área
Я я всегда на рабочем
Mas eu não sou daquela laia não
Но я не той, иже с ними не
Então
Тогда
Deixe viver (deixe ficar)
Пусть жить (оставьте)
Deixe estar como está
Пусть будет так как есть
Deixe viver (deixe ficar)
Пусть жить (оставьте)
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
Deixe viver, deixe ficar
Пусть живут, пусть проживания
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)
Deixe viver, deixe ficar
Пусть живут, пусть проживания
(Deixe estar como está)
(Пусть будет так как есть)





Writer(s): Champignon, Marcao Charlie Brown Jr, Thiago, Pelado, Chorao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.